землячество
〔中〕同乡关系; 同乡会.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 同乡会
2. 同乡关系
1. 同乡关系
безразличие к ~у 不考虑同乡关系
2. 同
同乡关系; 同乡会
(中)同乡关系; 同乡会
同乡会; 同乡关系
слова с:
в русских словах:
колония
3) (сообщество эмигрантов) 侨民协会 qiáomín xiéhuì; (землячество) 同乡会 tóngxiānghuì
земляческий
〔形〕землячество 的形容词.
в китайских словах:
公所
3) землячество, товарищество
同乡同业
землячество в бизнесе
徽帮
аньхойское землячество
广帮
кантонская гильдия, землячество гуанчжоуских купцов
帮派
тайное общество; гильдия; землячество, банда
帮
6) община; гильдия; братство; землячество; ассоциация; тайное общество
广帮 гуандунское землячество, кантонская гильдия
同乡会
землячество (организация)
邻里
2) земляки, соседи по деревне; землячество, мир
会馆
1) дом (гостиница) землячества
2) землячество, общество, объединение
中华会馆 китайское землячество (за границей)
толкование:
ср.1) Объединение земляков, уроженцев одной местности, страны, живущих в другой местности, стране.
2) устар. Одно и то же для нескольких лиц место рождения, жительства.
синонимы:
см. братство, обществопримеры:
中华会馆
китайское землячество ([i]за границей[/i])
морфология:
земля́чество (сущ неод ед ср им)
земля́чества (сущ неод ед ср род)
земля́честву (сущ неод ед ср дат)
земля́чество (сущ неод ед ср вин)
земля́чеством (сущ неод ед ср тв)
земля́честве (сущ неод ед ср пр)
земля́чества (сущ неод мн им)
земля́честв (сущ неод мн род)
земля́чествам (сущ неод мн дат)
земля́чества (сущ неод мн вин)
земля́чествами (сущ неод мн тв)
земля́чествах (сущ неод мн пр)