кормить обещаниями
空口许愿
<口>空口许愿
слова с:
в китайских словах:
空口许愿
Кормить обещаниями
打白条
дать чистую долговую расписку; обр. кормить обещаниями заплатить
空头支票
开空头支票 кормить обещаниями
口惠而实不至
обещать много, а не давать ничего; добрый на словах, но не на деле; быть хорошим только на словах; кормить одними обещаниями; обещал бычка, а дает тычка
口惠
口惠而实不至 добрый на словах, но не на деле; быть хорошим только на словах; кормить одними обещаниями
примеры:
他们给了你一张空头支票。
Они кормят тебя пустыми обещаниями.