нарезка
1) (действие) см. нарезать
2) (резьба) 螺纹 luówén; (в канале ствола) 来复线 láifùxiàn
внутренняя нарезка - 内螺纹
3) разг. 面包片 miànbāopiàn
4) (в строит. дорог) 槽沟 cáogōu
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 切开, 切下; 划分; 攻丝, 切螺纹, 切割, 开割
2. 螺纹; 膛线, 来复线
2. 1. 螺旋线; 来复线
2. 槽; 沟
3. 螺纹, 螺旋线; 切螺纹, 攻丝; 切口, 槽
螺纹, 螺旋线, 槽, 沟, 攻丝, 切螺纹, 切割, 开割, 来复线, (阴)
1. 见нарезать
2. 螺纹; 膛线, 来复线
攻丝, 切螺纹, 切割, 开割; 划分; 切开, 切下; 螺纹; 膛线, 来复线; 螺旋线; 来复线; 槽; 沟; 螺纹, 螺旋线; 切口, 槽; 切螺纹, 攻丝
[阴]螺纹; 来复线, 旋线; 划出来的一段地(森林); 切开, 切下, 剪下; 车成, 切成, 旋成, 刻成; 攻丝, 切螺纹; 划分, 拨给
1. 螺纹; 螺旋线
2. 槽; 沟
3. 攻丝; 切螺纹切割; 开割
-и[阴] навинчиваться на свою нарезку <口俚>以自己的风格谈论喜欢的话题
①旋线, 攻丝, 切螺纹②划出的地段③螺纹, 螺旋线, 来复线④切, 切削, 切割, 压花⑤槽, 沟
нарезать—нарезать 的动
2. 螺纹; 膛线, 来复线
внешняя нарезка 外螺纹
3. 划
4. 〈旧〉=
надрез нарезка 螺丝, 螺纹
1. 切开, 切下; 划分; 攻丝, 切螺纹, 切割, 开割 ; 2.螺纹; 膛线, 来复线
1. 见 нарезать
2. 螺纹; 膛线, 来复线
(нарезать) 切成, 车成; 螺纹槽; 旋线, 膛线; 开辟; 开割
切螺纹, 蓬乱螺纹; 螺纹, 螺旋线; 沟槽; (枪炮的)来复线
[机]螺纹; 攻丝, 切螺纹; 槽, 沟; [采]切割, 开割
[农加]①(磨辊)拉丝 ; ②攻螺纹, 切螺纹 ; ③螺纹
螺纹, 螺旋线, 槽沟, 攻丝, 切螺纹, 切割, 压花
螺纹, 螺旋线; 槽沟; 攻丝; 切螺纹; 开割
螺纹; 槽, 沟, 切口; 切螺纹; 切开
螺纹, 螺旋线; 车丝, 攻丝, 切螺纹
螺纹, 螺旋线; 膛线, 来复线; 刻槽
螺纹,螺旋线;槽汉;切割,分割
螺纹; 车切螺纹, 攻螺纹
来复线, 膛线; 螺纹
①螺旋线②切螺纹③槽
攻丝, 螺纹, 槽
螺纹; 槽; 切开
①螺丝②螺纹③槽
切螺纹; 螺纹
牙线, 螺纹; 切螺纹; 沟, 槽
1.螺纹,螺旋线;2.槽,沟;3.攻丝,切螺纹;4.切割,开割; ①螺旋线,来复线②槽,沟
слова с:
винтовая нарезка
квадратная нарезка
левая нарезка
маслоотражающая нарезка
правая нарезка
упорная нарезка
червячная нарезка
в русских словах:
нарез
винтовой нарез 螺丝纹
хор
5) в знач. нареч. хором 齐声 qíshēng
уж
2) нареч. см.
туманно
1) нареч. см. 2, 3, 4
сырьем
нареч. разг.
сторона
7) в знач. нареч. стороной (со стороны) 从旁边 cóng pángbiān; (обходными путями) 绕道 ràodào
смерть
2) в знач. нареч. разг. (очень в высшей степени) 要命 yàomìng; 极 jí
путем
нареч. разг. (как следует) 好好地 hǎohǎode; 清楚[地] qīngchu[de]
вправе
нареч., как сказ. 有权 yǒuquán
воочию
нареч. книжн.
вон
нареч. разг.
ветрено
1) нареч. разг. 轻佻地 qīngtiāode, 轻浮地 qīngfúde
больно
(наречие)
нареч. разг. (очень) 太 tài
беспечно
нареч. к
чудно
1) нареч. см.
фиг
3) в знач. нареч. (никак, ни за что)
впрямую
нареч. разг. 直截了当地, 直率地
свободно
1) нареч. см. 1, 2, 3, 4, 6
враскачку
нареч. разг.
смутно
1) нареч. см. 3
всухую
нареч. разг.
стрела
5) в знач. нареч. стрелой (быстро) 飞快地 fēikuàide
6) в знач. нареч. стрелой (прямо) 笔直地 bǐzhíde
глубже
(<сравнит. ст.> <прил.> глубокий и <нареч.> глубоко)
труба
7) в знач. нареч. разг. трубой bǐzhíde
глупо
1) нареч. к глупый
тягостно
1) нареч. см.
далеко
1) нареч. см. 1, 2
ураган
3) в знач. нареч. ураганом
дольше
(<сравнит. ст.> <прил.> долгий и <нареч.> долго)
что
3) в знач. нареч. (почему) 为什么 wèishénme, 干什么 gànshénme
допоздна
нареч. разг. (直到)很晚
в китайских словах:
螺母螺纹
гаечная резьба; нарезка гайки
威氏螺纹
нарезка витворта; резьба витворта
左螺纹左丝扣
левая нарезка
攻内螺纹
нарезка гайки
活塞螺纹
поршневая нарезка
挡油槽
маслоотражающая нарезка; маслоотражающий нарезка
刨切
нарезка
精细剁斩
Тонкая нарезка
螺丝
тех. винт; спираль; винтовая нарезка; спиральный; винторезный; нарезной
内(外)螺丝 внутренняя (наружная) винтовая нарезка
螺丝扣
тех. винтовая нарезка; талреп
螺纹
1) тех. резьба; винтовая нарезка; винтовой
阴螺纹 нарезка гайки
螺旋纹
винтовая нарезка; спиралевидный, спиральный
螺
5) тех. спиральная нарезка; винт; винтовой, спиральный
渐速缠角膛线
нарезка прогрессивной крутизны
肉片
1) мясная нарезка
刚性攻丝
жесткая нарезка (резьбы)
全螺纹
полная нарезка (болта)
渐速膛线
переменный нарезка
公制螺纹
метрическая резьба, метрическая винтовая нарезка
切内螺纹
нарезка гайки
切缝
нарезка шва; kerf
左丝扣
левая нарезка
外螺纹
наружная резьба, наружная нарезка
右丝扣
правая нарезка
攻丝
нарезка резьбы
止推螺纹, 锯齿螺纹止推螺纹
упорная нарезка
英制螺纹
дюймовая резьба, нарезка Витворта
右螺纹右丝扣
правая нарезка
螺纹车削
нарезка резьбы, точение резьбы
左旋膛线
левая нарезка (канала ствола)
阴螺纹
внутренняя резьба, нарезка гайки, резьба "мама"
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: нарезать, нарезать.
2) Винтообразно расположенные углубления на болтах, гайках и т.п., а также в нарезных стволах оружия.
3) устар. То же, что: надрез.
примеры:
内(外)螺丝
внутренняя (наружная) винтовая нарезка
直角螺纹, 方螺纹
прямоугольная нарезка; квадратная резьба
地图分幅(系统)
нарезка карты, разграфика карты
双线螺纹
двуниточная (двухходовая) нарезка
食谱:风干鲭鱼丝
Рецепт: нарезка из сушеной скумбрии
морфология:
наре́зка (сущ неод ед жен им)
наре́зки (сущ неод ед жен род)
наре́зке (сущ неод ед жен дат)
наре́зку (сущ неод ед жен вин)
наре́зкою (сущ неод ед жен тв)
наре́зкой (сущ неод ед жен тв)
наре́зке (сущ неод ед жен пр)
наре́зки (сущ неод мн им)
наре́зок (сущ неод мн род)
наре́зкам (сущ неод мн дат)
наре́зки (сущ неод мн вин)
наре́зками (сущ неод мн тв)
наре́зках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
I сов. нарезать, несов. нарезать
1) 切 qiē
нарезать хлеба - 切下几片面包
нарезать колбасу ломтиками - 把灌肠切成许多片
2) (винт и т.п.) 旋 xuàn
нарезать винт - 旋成螺丝
3) (участки земли) 划分 huàfēn
II сов. нарезать (какое-либо количество) 切成 qiēchéng
нарезать тарелку колбасы - 切一盘灌肠