недовольный
不满意的 bù mǎnyì-de
недовольный вид - 不满意的样子
быть недовольным кем-чем-либо - 不满意于...; 对...不满意
кем-чем; 〈 口语〉
на кого-что 及〈旧〉
(3). в чём 感到不满的; 表示不满的; 不满意的(副
недовольно)
недовольный взгляд 不满的眼光
недовольный в решении 对于决定不满意
Отец недоволен тобой. 父亲对你不满。
Я имею право быть недовольным на тебя. 我有权对你表示不满。
Он недовольно смотрел на меня 他不满地看着我。
2. [用作, 常用复数]
недовольный, -ого[ 阳];
недовольная, -ой[ 阴](表示)不满意的人
слова с:
в русских словах:
неудовлетворенный
2) (недовольный) 不满的 bùmǎnde, 不满意的 bù mǎnyì-de
поморщиться
2) (сделать недовольную гримасу) 作出不满的样子 zuòchū bùmǎnde yàngzi
обиженно
(укоризненно) 责备地 zébèide; (недовольно) 抱怨地 bàoyuànde
в китайских словах:
怨色
злобное выражение; недовольный вид
险
7) расстроенный, недовольный; сердитый, озлобленный; резкий
葸
2) быть недовольным; недовольный
人言善而色葸焉 человек говорит ласково, но выражение лица у него недовольное
不快
1) невеселый; недовольный; не в духе; недовольство, раздражение
你这样做容易引起对方的不快 твой собеседник скорей всего будет недоволен, если ты так поступишь
不逞
2) недовольный, разочарованный (о неудачнике)
不满意的神色
недовольная мина; недовольный мина
睚眦
1) гневно смотреть; гневный (недовольный) взгляд
欿然
неудовлетворенный, недовольный собой; недовольно, раздосадованно
默默
2) с неудовлетворением; недовольный, неудовлетворенный
怫
1) fèi, fú, bó недовольный, сердитый; негодующий, гневный
欿
быть недовольным (неудовлетворенным) самим собой, досадовать на себя, чувствовать разочарование собой; раздосадованный; опечаленный, недовольный
闲话
2) недовольный разговор, ропот, поношение; крамола; порицание
甩闲话 высказывать недовольство, терпеть несогласие
愠见
выражение недовольства (неудовлетворенности) [на лице], недовольный вид
嚜嚜
неудовлетворенный, недовольный
欲求不满儿童
недовольный/неудовлетворенный ребенок, frustrated child
怏
1) недовольный; неудовлетворенный; выражать недовольство
不满意
недовольный, быть недовольным, быть неудовлетворенным, не удовлетворен
怏怏
расстроенный, подавленный, недовольный,
阴郁小鬼
Недовольный бес
鞅
вм. 怏 (недовольный)
不满
недовольство; неудовлетворенность; недовольный; недовольно
鞅鞅
расстроенный, недовольный
不豫
1) невеселый, хмурый; недовольный, неудовлетворенный
嗛嗛
3) недовольный, неудовлетворенный; быть недовольным
不戏
недовольный; расстроенный
慊慊
недовольный, неудовлетворенный; быть недовольным
锁
3) насупиться, нахмуриться (о бровях) , свести (брови) , принять недовольный вид
超然
4) * разочарованный; недовольный
憁恫
2) незадачливый; недовольный
色
2) * иметь недовольный вид, делать гримасу; отводить душу, вымещать гнев
愠色
недовольный вид, сердитое выражение лица
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
синонимы:
ворчливый, негодующий, несогласный, ропотливый, ропщущий, воркун, брюзга. "Да ведь ты жизни не будешь рад, когда приедешь к нему". Гог. Ср. <Сердитый>. См. гневный, сварливый, сердитыйпримеры:
不满意的样子
недовольный вид
不知足没有快乐
недовольный тем, что имеет
奇怪,怎么刚才把菜送下去之后,客人不是很满意的样子
Странно. Гостям подали еду, а вид у них всё равно почему-то недовольный.
诗词批判了奥拉夫国王的统治,他愤怒地将那个诗人处死并且烧掉了所有副本。
Ее написал современник короля Олафа, очень недовольный его правлением. Король был так оскорблен, что приговорил барда к смерти и повелел сжечь все копии песни.
警督狠狠瞪了你一眼。他再次帮你圆了回来,但是对此他一点也不开心。
Лейтенант кидает на тебя недовольный взгляд. Он снова тебя отмазал — но не слишком-то этому рад.
“冰箱本身挺让人印象深刻的,不过这只是一次小小的胜利。”他恼怒地看着你的脚。“在无数次失败之间。”
Холодильник мы нашли, конечно, впечатляющий, но это лишь очень маленькая победа, — он бросает недовольный взгляд на твои ботинки, — среди множества поражений.
警督朝你皱皱眉,随后转向店员,脸上露出歉意的微笑。
Лейтенант бросает на тебя недовольный взгляд, а на продавщицу смотрит с легкой извиняющейся улыбкой.
“欺负老人,你还真是干得漂亮极了,警官,”警督皱着眉头说道。看起来很不耐烦,也很不开心。“他将来肯定会为rcm∗美言∗几句的。”
Славно вы вывели из себя этого пожилого человека, офицер, — говорит лейтенант, нахмурившись. У него недовольный и нетерпеливый вид. — Теперь он наверняка будет тепло отзываться от ргм.
“太荒谬了,这只是在浪费我的时间,对所有人都没有好处。”她看起来不太高兴。
«Что за глупости! Вы тратите мое время и не приносите никакой пользы людям». Вид у нее недовольный.
可是我一点也不欢喜。
А вот я недовольный.
指挥官一定会为这件事抓狂的。
Комендант будет недовольный...
他的脸阴沉下来,怒视着你...
Лицо его мрачнеет. Он бросает на вас недовольный взгляд...
萨德哈与你四目相对,看上去很不高兴...
Садха смотрит вам в глаза. У нее весьма недовольный вид...
морфология:
недово́льный (прл ед муж им)
недово́льного (прл ед муж род)
недово́льному (прл ед муж дат)
недово́льного (прл ед муж вин одуш)
недово́льный (прл ед муж вин неод)
недово́льным (прл ед муж тв)
недово́льном (прл ед муж пр)
недово́льная (прл ед жен им)
недово́льной (прл ед жен род)
недово́льной (прл ед жен дат)
недово́льную (прл ед жен вин)
недово́льною (прл ед жен тв)
недово́льной (прл ед жен тв)
недово́льной (прл ед жен пр)
недово́льное (прл ед ср им)
недово́льного (прл ед ср род)
недово́льному (прл ед ср дат)
недово́льное (прл ед ср вин)
недово́льным (прл ед ср тв)
недово́льном (прл ед ср пр)
недово́льные (прл мн им)
недово́льных (прл мн род)
недово́льным (прл мн дат)
недово́льные (прл мн вин неод)
недово́льных (прл мн вин одуш)
недово́льными (прл мн тв)
недово́льных (прл мн пр)
недово́лен (прл крат ед муж)
недово́льна (прл крат ед жен)
недово́льно (прл крат ед ср)
недово́льны (прл крат мн)
недово́льнее (прл сравн)
недово́льней (прл сравн)
понедово́льнее (прл сравн)
понедово́льней (прл сравн)
недово́льный (сущ одуш ед муж им)
недово́льного (сущ одуш ед муж род)
недово́льному (сущ одуш ед муж дат)
недово́льного (сущ одуш ед муж вин)
недово́льным (сущ одуш ед муж тв)
недово́льном (сущ одуш ед муж пр)
недово́льная (сущ одуш ед жен им)
недово́льной (сущ одуш ед жен род)
недово́льной (сущ одуш ед жен дат)
недово́льную (сущ одуш ед жен вин)
недово́льною (сущ одуш ед жен тв)
недово́льной (сущ одуш ед жен тв)
недово́льной (сущ одуш ед жен пр)
недово́льные (сущ одуш мн им)
недово́льных (сущ одуш мн род)
недово́льным (сущ одуш мн дат)
недово́льных (сущ одуш мн вин)
недово́льными (сущ одуш мн тв)
недово́льных (сущ одуш мн пр)