неофит
〔阳〕 ⑴〈宗〉新入教者, 新信教者. ⑵〈转, 书〉(某种学说的)新信仰者, 新信徒; ‖ неофитка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
1. <宗>新入教者, 新信教者
2. <转, 书>(某种学说的)新信仰者, 新信徒. ||неофитка, 复二-ток(阴)
1. <宗>新入教者, 新信教者
2. <转, 书>(某种学说的)新信仰者, 新信徒; 新手, 生手
〈文语〉
1. 〈
2. 〈转〉(某种学说的)新信徒, 新信仰者; 新手, 生手
Неофит 涅奥菲特
〈宗〉新入教者, 新信教者; 〈转, 书〉(某种学说的)新信仰者, 新信徒; 新手, 生手
新引(人)种植物
新来咱草植物
слова с:
в китайских словах:
新徒
неофит, прозелит
狂热的低阶牧师
Рьяный неофит
入门学生
Неофит-студент
邪缚新兵
Порабощенный Скверной неофит
渊誓新兵
Верный Утробе неофит
萨莱因新兵
Санлейн-неофит
妮欧菲特·星峰
Неофит Звездный Гребень
学徒与石头
Неофит и камень
通灵学院新生
Неофит Некроситета
拜蛛教邪教徒
Неофит паучьего культа
启蒙者学徒
Просвещенный-неофит
学徒守卫
Неофит-стражник
新入道教
даосский неофит
新引 人 种植物
неофит
新兵护卫者
Неофит-страж
被杀死的新兵
Павший неофит
新兵纳玛恩
Неофит Немарн
火刃新兵
Неофит клана Пылающего Клинка
暮光新信徒
Сумеречный неофит
奥尔多新兵
Алдорский неофит
见习祭司娜拉玛
Неофит Нарама
骑士新兵
Всадник-неофит
骷髅新兵
Скелет-неофит
邪兽人新兵
Неофит-орк Скверны
艾萨亚雷新兵
Азшари-неофит
血色低阶牧师
Неофит Алого ордена
维可瓦罗见习法师
Неофит из Виковаро
新兵战斗员
Отчаянный боец-неофит
邪教徒学徒
Сектант-неофит
新信徒
неофит, прозелит
толкование:
м.1) Новообращенный в какую-л. религию.
2) а) Новый последователь какого-л. учения или общественного движения.
б) перен. Новичок в каком-л. деле.
синонимы:
см. новыйпримеры:
碎手新兵
Неофит из клана Изувеченной Длани
那个怪物正在训练其他萨莱因。你在这艘船上看到的所有新兵,将来都有可能成为另一个鲜血王子德利文。
Этот монстр обучает других санлейн. Каждый неофит, которого ты увидишь на этом корабле, может стать новым кровавым принцем Древеном.
一个黑环新人的灵魂站在你面前。他心里似乎积压着情感,幽灵的烟和灰从他身上慢慢散去。他对着他那已经烧成灰烬的遗体叹了口气。
Перед вами оказывается дух неофита Черного Круга. Кажется, что он дымится: над ним клубятся облака призрачного дыма и пепла. Вздыхая, он смотрит на свои бренные останки.
他们的灵魂已经安息,但他们会时常回来检验骑士团的新成员。
Их души обрели покой, но время от времени они возвращаются, чтобы испытать неофитов.
你的特工新手很有趣。
Одно удовольствие смотреть на ваших неофитов от разведки.
和卢瓦克谈谈,他是村子北边圣洁教修道院的院长。那地方叫白银谷。他对招揽信徒十分热衷,只有获选者才能前往圣石村。
Поговори с Лоиком, жрецом Непорочных из городка к северу отсюда. Силверглен - так он называется. Лоик с радостью примет очередного неофита, а после посвящения тебя пустят в Священный Камень.
圣教军的盔甲就是他们的象征。在过去的数个世代,这套盔甲经过无数次的打磨和塑形,来完美契合穿戴者的体格和需要。
Каждый доспех крестоносца уникален. Из поколения в поколение неофиты, унаследовавшие доспех своего учителя, изменяют и подгоняют его под себя.
我们的救世主如此好的朋友,他们决定伴随七神议会的祝福,创建他们自己的武士联盟:守护者军团。他们共同训练新人——骑士与魔法师,恶棍和游骑兵,等等——在错综复杂的战争中合作,今天,他们的毕业生在绿维珑属于最受尊敬的那种人!
Наши спасители так крепко дружили, что с благословения Совета семи основали собственное воинское братство - орден Хранителей. Неофиты, принятые туда, тренируются исключительно парами: рыцарь с магом, воровка со следопытом... Сегодня выпускники ордена входят в число величайших воителей Ривеллона!
我刚送走一位非常优秀的客人,他是真正的皈依者,对真理与信念有着非凡的渴望。他的名字叫做莫邓,以前是猎魔人,但现在已经放弃了这个耻辱的职业,踏上真理的路程。我们促膝长谈,并且花了好几个小时一起冥想、祈祷。为了表示对雷比欧达的尊重,他在这里留下了许多象征前世羁绊的物品。他实在已经进步很多了,如果所有雷比欧达的信徒都有如此的热忱,世界会有多好啊!
Я только что простился с замечательным гостем, настоящим неофитом, необычайно жаждущим веры и истины. Звался он Мертен, был некогда ведьмаком, но бросил это нечестивое ремесло, дабы вступить на путь истины. Мы много беседовали, предавались бдениям и молитве. Он оставил здесь во славу Пророка многое из своего добра, которое привязывало его к прошлой жизни. Он продвинулся далеко вперед. Ах, если бы все последователи Лебеды были столь усердны, этот мир стал бы лучше!
杜隆塔尔的火刃兽人越来越多,我奉命来这里调查此事。火刃氏族在东北方的洞穴中训练新招募的成员。我很想知道他们都教些什么。
Меня отправили расследовать деятельность агентов Пылающего Клинка здесь, в Дуротаре. К северо-востоку отсюда находится пещера, где проходит обучение новых членов организации. Мне интересно, чему именно там обучают неофитов.
狂热的人最容易把事情搞错。有时我就在想,动静闹得最大的那些人,其实内心深处并不理解自己的所作所为。
Нет больших фанатиков, чем неофиты. Порой мне кажется, что самый громкий шум поднимают те, кто на самом деле ничего толком не понимает.
морфология:
неофи́т (сущ одуш ед муж им)
неофи́та (сущ одуш ед муж род)
неофи́ту (сущ одуш ед муж дат)
неофи́та (сущ одуш ед муж вин)
неофи́том (сущ одуш ед муж тв)
неофи́те (сущ одуш ед муж пр)
неофи́ты (сущ одуш мн им)
неофи́тов (сущ одуш мн род)
неофи́там (сущ одуш мн дат)
неофи́тов (сущ одуш мн вин)
неофи́тами (сущ одуш мн тв)
неофи́тах (сущ одуш мн пр)