обосновать
сов. см. обосновывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ную, -нуёшь; -ованный[完]что
1. 论证, 提出根据; 说明理由
обосновать своё предложение 说明自己建议的理由
Он старается теоретически обосновать свои доводы. 他努力从理论上论证自己的结论。
Он старается теоретически обосновать свои доводы. 他努力从理论上论证自己的结论。
(1). на чём 或 (2). чем〈 旧〉以…为理由, 以…为论据; 以…证明(某事)有根据
обосновать теорию на диалектическом материализме 以辨证唯物主义为理论根据 ‖未
论证, 说明理由, -ную, -нуёшь; -нованный(完)
обосновывать, -аю, -аешь(未)что 提出根据, 论证
обосновать своё предложение 说明自己建议的理由
обосновать теорию новейшими данными науки 用最新的科学资料论证理论. ||обоснование(中)
что
提出根据, 提出理由, 论证
обосновать возможность (чего) 论证... 可能性
обосновать теорию (чего) 对... 理论提出依据
обосновать свою точку зрения 论证自己的观点
обосновать взгляды (на что) 论证... 观点
обосновать роль (в чём) 论证... 作用
обосновать выводы 对结论提出根据
обосновать необходимость 论证必要性
обосновать положение 论证原理
Ломоносов впервые экспериментально обосновал один из основных законов естествознания - закон сохранения вещества. 罗蒙诺索夫最先用实验论证了自然科学的基本定律之一 - 物质守恒定律
Только в результате большой экспериментальной работы удалось теоретически обосновать новые методы диагностики болезней. 只是在经过大量实验工作之后, 才得以从理论上为疾病诊断的新方法提出了论据
Можно обосновать это положение, приведя несколько примеров. 只要举出几个例子, 就可以证明这一原理
слова с:
обосноваться
высотное обоснование
геодезическое обоснование
горно-геологическое обоснование
для обоснования
достаточно обоснованный
обоснование
обоснование проекта
обоснование технических решений
обоснованное руководство
обоснованность
обоснованные цены
обоснованный
развитие геодезического обоснования
теоретическое обоснование
технико - экономическое обоснование
технико-экономическое обоснование
технико-экономическое обоснование целесообразности строительства объекта
техническое обоснование безопасности
экономико-математическое обоснование
этап технико - экономического обоснования
в русских словах:
обосновывать
обосновать
обосновать свое предложение - 说明自己建议的理由
ТЭО
1) технико-экономическое обоснование 技术经济论证, 可行性研究, 可研报告
научный
научное обоснование - 科学根据
достаточный
достаточное обоснование - 充分的根据
в китайских словах:
用最新的科学资料论证理论
обосновать теорию новейшими данными науки
说明自己建议的理由
обосновать свое предложение
支撑
1) подпирать, поддерживать, поддержка, держать; опираться; обосновать (утверждения); опора
执据
1) обосновать, аргументировать, опираться на; придерживаться (чего-л.)
合理化
рационализировать; представить рациональным, обосновать; рационализация
толкование:
сов. перех.см. обосновывать.
примеры:
说明自己 建议的理由
обосновать своё предложение
你拿走70%大概更合理一些。毕竟作为一名警察,你面临的风险更大。
Возможно, тебе удастся обосновать и 70 %. Ты ведь полицейский, а значит рискуешь сильнее.
他试图为自己辩护。
Он пытается обосновать необходимость этих действий.
当然了,这都是在非人类间流传的卑鄙谎言和捏造杜撰。为了替自己的主张辩护,他们不惜诉诸于最恶毒的诽谤。
Разумеется, вся эта низкая ложь и подлые измышления - лишь выдумки нелюдей, которые не брезгуют самой злостной клеветой, чтобы обосновать свои притязания.
不断扩大产品销路的需要,驱使资产阶级奔走于全球各地。它必须到处落户,到处开发,到处建立联系。
Потребность в постоянно увеличивающемся сбыте продуктов гонит буржуазию по всему земному шару. Всюду должна она внедриться, всюду обосноваться, всюду установить связи.
为什么要在墨索尔城开店?
Почему ты решил обосноваться в Морфале?
为什么要在墨索尔开店?
Почему ты решил обосноваться в Морфале?
也许你已经注意到了,我母亲娜迪亚和我并不是这里的人。没错,我们从大老远的家乡来到白银谷。我的父亲,本...他的死...是个谜...我们追踪着线索一路来到这里。如果你感兴趣的话,我的母亲可以把其中的故事告诉你。
Возможно, ты уже знаешь, что мы с моей матерью Надей не из этих мест. Да, мы покинули родной город и проделали большой путь, чтобы обосноваться здесь, в Силверглене. Мой отец Бен... его смерть была несколько... загадочной... и улики привели нас в это крошечное поселение. Если хочешь узнать больше, моей матери есть что сказать.
住在新房 子里
обосноваться в новом доме
只是些在找新家的人,想要重新开始而已。我从昆西开始就跟他们同行了。列星顿原本看起来挺适合居住,但尸鬼把我们赶了出来。一个月前,原本我们还有二十个人。昨天只剩八个,现在只剩五个了。有我、玛西·隆和朱恩·隆,沙发上的是墨菲老妈,另外还有司特吉。
Просто поселенцы, которые хотят найти новый дом. Начать все сначала. Я иду с ними от Квинси. Мы думали, что сможем обосноваться в Лексингтоне, но пришлось оттуда уйти из-за гулей. Месяц назад нас было двадцать человек. Вчера уже только восемь. Сейчас нас осталось пятеро: я, семья Лонов Марси и Цзюнь, вот это на диване Матушка Мерфи, и еще Стурджес.
在新地方定居下来
обосноваться на новом месте
在新房子里安顿下来
обосноваться в новом доме
好奇她为何决定要留在这个荒芜之地。
Спросить, что ее заставило обосноваться в таком уединенном месте.
如果你不介意他们搬进来跟你一起的话,他们∗会的∗。
Захотят, если вы позволите им тоже обосноваться в церкви.
如果你打算在裂谷城住下的话,有间房子正在出售中-甜蜜湾。想买的话去见见要塞里的总管吧。
Если хочешь обосноваться в Рифтене, тут продается дом - Медовик. Захочешь купить - ступай к управителю в крепость.
如果你打算在裂谷城找个住所,有栋房子正在出售中——甜蜜湾。想买的话去找雾隐塔楼的总管吧。
Если хочешь обосноваться в Рифтене, тут продается дом - Медовик. Захочешь купить - ступай к управителю в крепость.
如果要在这里安顿,就需要种些作物。
Чтобы мы смогли здесь надолго обосноваться, нужно посадить что-нибудь съедобное.
家于此
обосноваться в этом месте
对了。看来这个叫萨利的家伙打算在这里占地为王。我加入应该可以卡到好位子。
Ага. Этот Солли, похоже, собирается устроить там свою базу. Думаю, я смогу обосноваться на первом этаже.
我从来没有看过这么棒的地方,不用来做点什么实在太可惜了。
Я никогда раньше ничего подобного не видел. Решил, что тут просто необходимо обосноваться.
我们从邻近的房屋拆了足够的金属和木材,在水上建一个基地,并在这里发展得不错。
Мы набрали в окрестных домах достаточно досок и металла, чтобы построить форпост на воде и обосноваться там.
我们必须绘制这片土地的地图,并为部落入主此地做好准备。地图的事情我打算派一支斥候小队去处理。
Нужно составить карту этих земель – это поможет поселенцам из Орды здесь обосноваться. Я уже собрал отряд, который займется этим делом.
我们必须阻止霜鬃巨魔的村落继续得到加固。如果放任他们继续加固工事,就更难阻止他们在这里永久定居了。
Мы должны помешать строительству, которое идет в этой деревне Мерзлогривов. Если мы позволим им как следует укрепить свои позиции, то потом будет трудно помешать им обосноваться здесь навсегда.
我帮助了普雷斯敦·加维和他照顾的人们,让他们在庇护山丘的新家安顿下来。
Мне удалось помочь Престону Гарви и людям, которых он взял под свою опеку, обосноваться на новом месте в Сэнкчуари.
我真不敢相信他们当中有人能从那次海难中活下来。我们接到命令,不能让幸存者建立据点。
Поверить не могу, что кто-то выжил после крушения. Нам приказали помешать выжившим обосноваться тут.
所以河流对岸的兄弟们,出借剑桥警局给我们作为任务基地。
Поэтому наши собратья с другого берега реки, из Кембриджа, любезно позволили нам обосноваться в их департаменте полиции.
抗议这种不公:你曾帮助他占领了这座桥!
Возмутиться несправедливостью: ведь это вы ему помогли обосноваться на этом самом мосте!
据我所知,有工人在巡逻时死亡,怪物徘徊不去…任何人打算入住那里,都得先处理掉这些…麻烦事。这也是国库长的意思。
Говорят, несколько работников погибло, чудовища рыщут по округе... Прежде, чем здесь обосноваться, придется справиться с этими... Неблагоприятствиями. Таково желание министра.
探险者过来了!克里兹奇,低空迫近!别让他们站住脚!
Исследователи пожаловали! Кризики, слетай-ка к ним! Не дай им здесь обосноваться!
既然你已经建立了据点,杜隆坦想让我们加入他。我希望他会接受你的帮助。
Теперь, когда тебе удалось обосноваться здесь, Дуротан просит нас присоединиться к нему. Надеюсь, он примет твою помощь.
根据于朝廷
обосноваться при дворе
欢迎来到联邦的翠钻之城。安全又幸福,欢迎你来花钱购物、安居乐业。
Добро пожаловать в "Великий зеленый самоцвет" Содружества. Безопасность, счастье отличное место, чтобы потратить деньги или обосноваться.
能在腐烂森林生存的少数几种野生动物无疑受到了这里能量的影响。你的任务就是收集它们的肢体,想办法把它们组合成一具容器。如果虫棘的沉睡是德鲁伊式的,甚至是恶魔式的,一个足够大的、由腐蚀的动物躯体组成的容器就足以打破它。
Та немногая живность, которая сумела обосноваться в Проклятом лесу, наверняка подвержена влиянию местной скрытой энергии. Тебе нужно будет собрать части их тел и соединить их в некую емкость. В каком бы трансе ни пребывал Червоточный – в друидском или демоническом – большой резервуар, полный зараженной животной плоти, сможет его нарушить.
自安于夫钟
прочно обосноваться (устроиться) в Фучжуне
获厎
удалось устроиться (обосноваться)
避难所科技在战争之前就开始于波士顿公园街地铁站内建造114号避难所,这个计划却始终未完成,不过帮派分子根本不在乎这些,早已将这个地方据为己有。
До войны компания "Волт-Тек" начала строительство Убежища 114 на станции бостонского метро "Парк-стрит". Проект не был завершен, но это не помешало гангстерам там обосноваться.
морфология:
обосновáть (гл сов перех инф)
обосновáл (гл сов перех прош ед муж)
обосновáла (гл сов перех прош ед жен)
обосновáло (гл сов перех прош ед ср)
обосновáли (гл сов перех прош мн)
обосну́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
обосну́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
обосну́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
обосну́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
обосну́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
обосну́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
обосну́й (гл сов перех пов ед)
обосну́йте (гл сов перех пов мн)
обосновáвший (прч сов перех прош ед муж им)
обосновáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
обосновáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
обосновáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
обосновáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
обосновáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
обосновáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
обосновáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
обосновáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
обосновáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
обосновáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
обосновáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
обосновáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
обосновáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
обосновáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
обосновáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
обосновáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
обосновáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
обосновáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
обосновáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
обосновáвшие (прч сов перех прош мн им)
обосновáвших (прч сов перех прош мн род)
обосновáвшим (прч сов перех прош мн дат)
обосновáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
обосновáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
обосновáвшими (прч сов перех прош мн тв)
обосновáвших (прч сов перех прош мн пр)
обосно́ванный (прч сов перех страд прош ед муж им)
обосно́ванного (прч сов перех страд прош ед муж род)
обосно́ванному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
обосно́ванного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
обосно́ванный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
обосно́ванным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
обосно́ванном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
обосно́ван (прч крат сов перех страд прош ед муж)
обосно́вана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
обосно́вано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
обосно́ваны (прч крат сов перех страд прош мн)
обосно́ванная (прч сов перех страд прош ед жен им)
обосно́ванной (прч сов перех страд прош ед жен род)
обосно́ванной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
обосно́ванную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
обосно́ванною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обосно́ванной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обосно́ванной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
обосно́ванное (прч сов перех страд прош ед ср им)
обосно́ванного (прч сов перех страд прош ед ср род)
обосно́ванному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
обосно́ванное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
обосно́ванным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
обосно́ванном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
обосно́ванные (прч сов перех страд прош мн им)
обосно́ванных (прч сов перех страд прош мн род)
обосно́ванным (прч сов перех страд прош мн дат)
обосно́ванные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
обосно́ванных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
обосно́ванными (прч сов перех страд прош мн тв)
обосно́ванных (прч сов перех страд прош мн пр)
обосновáвши (дееп сов перех прош)
обосновáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
обосновать
提出根据 tíchū gēnjù, 说明理由 shuōmíng lǐyóu
обосновать своё предложение - 说明自己建议的理由