переливость
〔名词〕 溢出
转注
重铸
1. 溢出
2. 转注
3. 重铸
1. 溢
2. 转
3. 重
溢出
转注
重铸
1. 溢出
2. 转注重铸
溢出, 转注, 重铸转注重铸
1.溢出;2.转注;3.重铸
в русских словах:
переливчатый
-ат〔形〕闪变的(指颜色); 婉转变化的(指音调). ~ цвет 闪变的颜色. ~ голос 婉转的嗓音; ‖ переливчато; ‖ переливчатость〔阴〕.
переливать
переливать воду из ведра в кастрюлю - 把水从水桶里倒在锅里
переливать вино в графин - 把酒灌到洋酒瓶
переливать кровь - 输血
переливать через край - 注得从边上溢出来
переливание
переливание крови 输血
кровь
переливание крови - 输血
перелистывать
перелистать
перелистывать роман - 翻阅一部小说
переливаться
перелиться
переливаться всеми цветами радуги - 闪变出像虹霓的各种彩色
в китайских словах:
流动捐血车
передвижная станция переливания крови
血诊所钥匙
Ключ от клиники переливания крови
供血室
кабинет переливания крови
溢出管接头
переливной штуцер; штуцер переливной трубы
炼金传输腕扣
Напульсники алхимического переливания
溢流排水装置
водоотливная переливная установка
渗流率
скорость переливания
扬汤止沸
переливать кипяток, чтобы прекратить кипение (вместо того, чтобы погасить огонь под котлом; обр. в знач.: прибегать к паллиативам, полумерам; полумера; не может решить проблему)
荡漾
4) звучать с переливами, переливаться; колыхаться; то затихать, то усиливаться
舀
1) вычерпывать, выгребать; переливать (из посуды в посуду)
铸山煮海
переливать гору [меди], вываривать соль из моря (обр. об освоении природных ресурсов)
湛
3) zhàn переливаться через край из сосуда, идти верхом (через край)
东风至而酒湛溢 налетел восточный (весенний) ветер, и вино перелилось из сосудов через край
溢
1) переливать[ся] через край; переполняться); быть переполненным
拉拉扯扯
2) судачить, переливать из пустого в порожнее
滗清
сливание с осадка; переливание
写
1) xiě устар. перемещать; перекладывать; переставлять; переливать; выкладывать; выливать
器之溉者不写, 其余皆写 из тех сосудов, которые можно мыть, не перекладывать (не переливать), из всех остальных перекладывать (переливать, выкладывать)
溢流瓶
переливной сосуд
霞光
2) играющий красками, красный с переливами (о вышивке)
自体输血, 自体再注入
обратное переливание крови
宛转
2) переливчатый (о мелодии, голосах); с переливами
定斯拆修
переливный переборка
兑
2) подливать; переливать (из сосуда в сосуд); разбавлять, разводить
溢流管道
переливной трубопровод; сливной трубопровод; переточный канал
倾注
3) сливать, переливать
暗血输送
Переливание темной крови
输
2) переливать (кровь больному)
给病人输血 сделать больному переливание крови
紫闪蛱蝶
переливница ивовая, или радужница большая ивовая, или переливница большая, или ирида (лат. Apatura iris)
输血
мед. переливать кровь; переливание крови, гемотрансфузия
输血疗法 мед. переливание крови, трансфузия крови (как лечебный метод)
闪蛱蝶属
род переливницы (лат. Apatura)
输液
мед. переливание; вливание, трансфузия; капельница; инфузия
旋流器溢流弯
переливное колено для гидроциклона
揄
6) yóu пересыпать; переливать; вычерпывать, опорожнять
输血组
отделение переливания крови
大换血
1) переливание крови в больших объемах
空气溢流两用管
воздушная и переливная труба
穿靴戴帽
рассуждения, не относящиеся к делу; говорить банальности; ради красного словца; переливать из пустого в порожнее; лить воду букв. "носить сапоги, носить шапку"
溢流舱
переливный цистерна
溢水管
труба переполнения; переливная труба
转注曲管
переливный колено
溢流
переполнение, разлив, переливание через край, наводнять, водосброс; наплыв; нахлестка; переброс; перелив; спилловер
分导管
переливный патрубок
溢流口
переливная труба; канал для перетекания
说无聊的空话
Переливать из пустого в порожнее
溢流坝
перепускная плотина, переливная плотина
泥舱溢流装置
переливный установка грунтового трюма
溢流槽
сливной желоб, сливной бак; переливной желоб
溢流混凝土坝
переливная бетонная плотина
溢流管
1) труба перелива; переливная труба; перепускная труба; переточная труба
血腥灌注
Переливание крови
溢流阀
перепускной клапан, переливной клапан
邪恶灌注
Нечестивое переливание
安全溢流阀
безопасный сливной клапан; предохранительный переливной клапан
麻州郊区血液诊所
Массачусетский центр переливания крови
直接输血
прямое переливание крови, direct transfusion
注入
1) вливать, впрыскивать; переливать
自体输血
аутогемотрансфузия; обратное переливание крови, autotransfusion
输血安全
безопасность, обеспечиваемая при переливании крови
重铸
1) chóngzhù переливать, отливать заново
献血车
мобильная станция переливания крови, передвижная станция переливания крови
溢流堰
переливной водослив, сливной порог; перепускная плотина
溢流型球磨机
переливная шаровая мельница
供血站
станция переливания крови
献血站
станция переливания крови
动脉输血
внутриартериальное переливание крови
滗清制酒
сливание с осадка; переливание
国际输血学会
Международное общество переливания крови
自体血回输机
аппарат для переливания крови
换血
1) обменное переливание крови, exchange transfusion
做无聊的事
переливать из пустого в порожнее
换血疗法
обменное переливание крови, replacement transfusion; substitution transfusion
溢流路
переливная линия
输注血小板
переливание тромбоцитов
输送新鲜血液
переливать новую кровь
输液及输血套管针
троакар для инфузии и аппарат переливания
基洛夫输血科学研究所
КНИИПК Кировский научно-исследовательский институт переливания крови
输血器
трансфузионный аппарат, аппарат для переливания крови
输液, 输血
переливание, переливание крови
输血小板
переливание тромбоцитов
铸桶转注
переливать, перелить из ковша в ковш
输血法
переливание крови
滗清 制酒
сливание с осадка, переливание
间接输血
непрямое переливание крови
转注接管, 溢流管
переливной патрубок
静脉输液
мед. внутривенное переливание
能量溢出
переливание энергии
自体再注入
обратное переливание крови, antoreinfusion; autotransfusion
弓形溢流口
переливной сегмент
过流阀
переливной клапан; клапан контроля перерасхода
中央溢流管
центральная переливная трубка
降液管
down-flow spout; downcomer; downspout; downtake; downtake pipe; переливной карман (НПЗ, колонна стабилизации)
移注管
переливная труба
溢水口
переливное отверстие
做无益的事
пересыпать из пустого в порожнее; переливать из пустого в порожнее
滴注输血
капельное переливание крови
捐血站
станция переливания крови
白细胞输血法
переливание лейкоцитарных масс
溃烂灌注
Гнилостное переливание
置换输血法
обменное переливание крови, replacement transfusion
污秽传输
Пагубное переливание
还血法
обратное переливание крови; реинфузия крови, retransfusion
法夜输灵
Волшебное переливание
重滗清
переливание; переливка, reracking
脓液灌输
Переливание гноя
间接输血法
непрямое переливание крови, indirect transfusion
血诊所密码
Пароль от клиники переливания крови
柳紫闪蛱蝶
переливница тополевая, или радужница малая, или переливница малая, или переливница илия (лат. Apatura ilia)
还血
реинфузия, обратное переливание крови
细带闪蛱蝶
переливница Метида (лат. Apatura metis)
注血
переливание крови
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
(幸福, 喜悦等情感)迸发出来
Переливаться через край; Литься через край
[直义] (将某物)从空桶(或其他容器名称)倒入空桶(或其他容器名称)中.
[释义] 做无聊的事; 做无结果的事; 说无聊的话; 说无目的的空话; 清谈; 闲扯淡.
[例句] (Глумов:) Переливать из пустого в порожнее, считать это службой и получать отличия - я не согласен. (格卢莫夫:)净干些无聊的事, 把这看成是工作, 并得到表扬--我不同意.
[例句] Нового ему сказать
[释义] 做无聊的事; 做无结果的事; 说无聊的话; 说无目的的空话; 清谈; 闲扯淡.
[例句] (Глумов:) Переливать из пустого в порожнее, считать это службой и получать отличия - я не согласен. (格卢莫夫:)净干些无聊的事, 把这看成是工作, 并得到表扬--我不同意.
[例句] Нового ему сказать
переливать пересыпать из пустого в порожнее
“伙计,你还真是很投入啊。”他看着面前那一盘散开的磁带。它在商店眼花缭乱的灯光秀下闪闪发光。
«Ого. Вижу, вы здорово этим увлеклись». Он смотрит на лежащий перед ним комок пленки. Пленка мерцает, переливается в пляшущем свете магазина.
“你对它期望挺大的。”他看着面前的那一堆磁带。它在店铺绚烂的灯光秀下闪闪发光。
«Я вижу, вы весьма этим увлеклись». Он смотрит на лежащий перед ним комок пленки. Пленка мерцает, переливается в пляшущем свете магазина.
“哦,这个吗?”她把吊坠握在手心。赭色的心在灯光下闪闪发亮。“不是。这是个特殊的∗希米恩护身符∗,沙漠侏儒萨满在上面施加了∗强制咒语∗,让它能强迫人买书…”
«Этот?» Охряная сердцевина кулона в ее руке переливается на свету. «Нет. Это особый ∗гимейский амулет∗. Шаманы пустынного племени пигмеев наложили на него ∗заклинание привлечения∗. Чтобы привлечь покупателей в книжный...»
①加注过度,溢出②(电镀中的)变色
перелив(ание)
交挥
разноситься вперемежку (переплетаясь,[c][i] напр.[/c] о звуках разных инструментов[/i])[i];[/i] переливаться ([c][i]напр.[/c] о разных красках, по рисунку[/i])
从蜜蜂毒液当中采取蚁酸实在太累人了,而且生产速度跟不上我们使用的速度。或许是时候换个办法了… [页缘草写]想法:在开放火源上小火煮盖上锅盖的异株荨麻让蒸汽凝结流进底下的木桶,其中一个木桶里头装的就会是蚁酸…
Получение м.к. из пчелиного яда необычайно утомительно и проходит слишком медленно, чтобы удовлетворить наши потребности. Быть может, мы должны изменить способ... [нацарапано на полях] а может, просто... обычная urtica dioica? В закрытом котле, над огнем, отвар дозированно, по капле переливается в деревянные сосуды, один из которых должен содержать кислотную фракцию, там будет муравьиная кислота...
他以水滴与烁光描绘出仅存于饥渴心灵的世界。
Из переливающихся капель он создает картину мира, которая существует только в тоскующем сердце.
他盯着你。你回望他深绿色的眼睛,感觉自己所有的意识都被吸了进去。你注意到那眼珠的每一种色泽,从流光溢彩的祖母绿到灰色的斑点。
Он смотрит на вас глубоко посаженными зелеными глазами. И стоит вам встретиться с ним взглядом, как ваше сознание перестает отражать остальной мир. Вы отмечаете все переливы тона радужки, от переливчатого изумруда до вкраплений серого.
他谈了一半天, 总是车毂辘话 , 一点儿意思也没有
болтал он целых полдня, переливал из пустого в порожнее, а толком так ничего и не сказал
伸出手,触碰基耐特的额头,你的秘源在流动。
Протянуть руку и коснуться лба Киннета, переливая в него Исток.
你合并双手放在雕像的脚下,油流进你的手中,又满溢而出。你低下头,在一汪油之中看见了无尽的黑暗,永恒而深邃的黑夜。
Вы складываете ладони лодочкой и подносите к ногам статуи. Нефть наполняет ваши руки, переливается через край. Глядя в образовавшееся озерцо, вы видите бесконечную тьму. Вечную, непроницаемую...
你望着他深绿色的眼睛,感觉自己所有意识都被吸了进去。你注意到那眼珠的每一种色泽,从流光溢彩的祖母绿到灰色的斑点。
Вы смотрите в эти глубокие зеленые глаза, и все ваше сознание целиком утопает в них. Вы отмечаете каждый оттенок каменной радужки, от переливчатого изумруда до серых крапинок.
原来夜晚的颜色是多么地绽放。连夜晚的空气都如此甘甜。你赐予了我一项伟大的礼物。
Откуда мне было знать, что тьма переливается всеми красками, а ночной воздух так сладостен. Спасибо тебе за этот великий дар.
器之溉者不写, 其余皆写
из тех сосудов, которые можно мыть, не перекладывать (не переливать), из всех остальных перекладывать (переливать, выкладывать)
在加姆洛克住宅区,音乐、公司和人类的帕里瑟姆……或者是河流的门户,为了死亡和人造麻醉剂。又或者,远在科戎东部,像∗榭赫蒂∗一样星光闪耀的∗夜总会∗……远离这里,远离你,这条颤抖的老狗。
В Джемрок, в Пализей — за музыкой, тусовками и мужчинами... или в «Дверь на реку», за смертью и синтетическими опиатами. Или далеко на восток, в Курон, где в свете звезд переливается ∗boîte de nuits∗ вроде Ля Шерт... Подальше отсюда и от тебя, облезлого пса.
在这枚不起眼的虹光水晶里,包含有伟大先知维伦临终前的思绪,是他在面对耐奥祖的几个小时之前制作的。
Этот скромный переливающийся кристалл содержит последние мысли великого пророка Велена. Он был создан незадолго до того, как пророк вступил в противостояние с Нерзулом.
城市的微光在下面慢慢闪烁——就像发光的云彩,从他的镜片上飘过。警督看着手中细长的香烟,又深吸了一口。
Внизу переливаются умирающие огни города: медленно, словно серебристые облака, отражаются они в линзах его очков. Лейтенант смотрит на тонкую сигаретку, подумывая о том, чтобы затянуться ей снова.
外淫
просачиваться (переливаться) наружу
外溢, 充溢
перелив, слив
如你所说,不论什么时候,这种没完没了的对话可说是最严重的诅咒了。
Как скажешь. В любом случае не может быть проклятия хуже, чем это бесконечное переливание из пустого в порожнее.
孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴。
Павлин развернул свой ярко переливающийся хвост.
宫池涔则溢
[когда] во дворцовом пруду скапливается вода, [то она] переливается через край
想象一样,有种生物的血液能与所有人类的血型相容;或者它分泌的酶能够杀死癌细胞。我们能够创造这些生物,我们也会这样做。
Представьте себе существо, кровь которого можно переливать людям. Или существо, которое выделяет фермент, убивающий раковые клетки. Мы можем создавать таких существ. И мы будем их создавать.
成年彩色巨龙的外壳是制造护腿的基础。彩色龙鳞将被用于制作镶边,最后在英雄之血中进行洗礼。最后,暗影之皮的力量将被注入护腿中。
На изготовление этих поножей идут взрослых всецветных драконов. Переливчатую чешую закрепляют на проволочной основе и зачаровывают, окропляя кровью героев. В конце следует обтянуть поножи изнутри шкурой тени.
我从来不知道黑暗是这么多采多姿,暗夜晚风的气味是多么甜美。你给了我美好的礼物。
Откуда мне было знать, что тьма переливается всеми красками, а ночной воздух так сладостен. Спасибо тебе за этот великий дар.
我们应该把这个场所记下来。输血在很多医疗状况下都是很有用的。
Нужно отметить это место. Своевременное переливание крови может спасти не одну жизнь.
打吊瓶比口服药疗效到底快多少
на сколько, все-таки, переливание эффективнее (по скорости) чем прием лекарств?
把水从水桶里倒在锅里
переливать воду из ведра в кастрюлю
把酒灌到洋酒瓶
переливать вино в графин
折一折开水
остуживать кипяток переливанием
接着工人会协助我装桶,但接下来的封桶过程都是我自己干。每桶都由我亲手封。
Мне также помогают при переливании вина в бочки, но те, в которых созревает Сангреаль, я запечатываю лично. Каждую.
施加秘源连结。
Вызывает переливание Истока.
旧的神座崩毁,新神诞生。风神巴巴托斯体会到了指尖流淌的力量。
С падением старого божественного трона родился новый бог. Анемо Архонт Барбатос чувствовал, как переливается сила на кончиках его пальцев.
春节金鸡最喜欢梳理自己闪亮的羽毛了。它对闪闪发光的东西毫无抵抗力,金光闪闪的羽衣也因此而来。
Золотой лунный петух любит покрасоваться своими переливающимися перышками. Его привлекает блеск, поэтому он украшает себя всем золотом, какое только ни найдет.
树枝上的露珠闪烁着光彩。
Капли росы на веточках сверкали, переливаясь.
水猥盛则放溢
когда масса воды велика, [она] переливается через край
泛着珠光宝气的纸张顽固地拒绝保持展开状态——非得用力按住两端才行。上面印刷着满是精美花饰的字体令人看着费劲。其中最吸引人的部分莫过于顶部装饰的图案。
Рулон переливающейся бумаги упрямо не желает разворачиваться — тебе приходится удерживать лист с обеих сторон. Текст разобрать ничуть не легче из-за мелкого скругленного шрифта. Приятнее всего выглядит тисненое изображение в верхней части.
注得从边上溢出来
переливать через край
溢流滤池; 溢流滤器
переливной фильтр
滗清(制酒)
сливание с осадка, переливание
球潮虫的胃酸可以制成猛烈的毒药,但它很难收集。不要用瓶子装它。直接把它们的胃拿给我,一定要完整。不要弄破!
Из желудочного сока ранишу получается отличный яд, но достать его – та еще задачка. Даже не пытайся его куда-то переливать. Просто принеси мне их желудки в целости и сохранности. И смотри чтоб без течи!
男人停顿下来,思考着你的话语。光线在他的脸上扭曲、游走。你不知道他在想什么……
Он на некоторое время задумывается над твоими словами. Свет огибает его лицо и переливается вокруг него. Невозможно сказать, о чем он думает.
百啭
звучать на все лады, переливаться
祖父恢复了意识,钻出雪堆,并寻找四周可以改变他的生命的东西。整个山谷微微地透出诡异的光芒,如此美丽,以致他几乎没看到踩著沈重步伐走向他的野兽。
Дед пришел в себя, выкопался из-под снега и тут увидел нечто, что изменило всю его жизнь. Вся долина мерцала странным светом, переливаясь настолько великолепным сиянием, что он не сразу разглядел, как к нему тяжелыми шагами приближалось чудище.
结附于生物所结附的生物具有侵染异能。在你的维持开始时,在所结附的生物上放置一个-1/-1指示物。当烁油从战场进入坟墓场时,将烁油移回其拥有者的手上。
Зачаровать существо Зачарованное существо имеет Инфекцию. В начале вашего шага поддержки положите один жетон -1/-1 на зачарованное существо. Когда Переливающееся Масло попадает с поля битвы на кладбище, верните Переливающееся Масло в руку его владельца.
给病人输血
сделать больному переливание крови
美洛的闪烁旗标以鳟鱼鳞片与小龙虾须制成,在水中摆动时犹如闪电。
Сотканные из чешуек форели и рачьих усов, переливающиеся знамена мерроу сверкают в воде, словно молнии.
表面被一张银色的∗贴纸∗中断了。它是矩形的,闪烁着彩虹色的光芒。你不知道自己之前怎么没注意过它……
К ней прикреплена прямоугольная серебристая ∗наклейка∗. Она радужно переливается. Непонятно, как ты не заметил ее раньше...
贝壳珍珠层的颜色闪变
перелив перламутра
车服晖映
колесницы и одежды переливались гаммой цветов
转注精炼(锡)法
рафинирование олова переливанием
转注精炼{锡}法
рафинирование олова переливанием
输血疗法
[c][i]мед.[/i][/c] переливание крови, трансфузия крови ([i]как лечебный метод[/i])
闪变出像虹霓的各种彩色
переливаться всеми цветами радуги
闪变多彩
переливаться всеми цветами радуги; игра ([c][i]напр.[/c] световая гамма драгоценных камней[/i])
霞绶
переливчатый (радужный) шнур
麻州郊区血液诊所:分析实验室
Массачусетский центр переливания крови лаборатория
麻州郊区血液诊所:实验室进出权
Массачусетский центр переливания крови вход в лабораторию