перемежать
несов.
使...互相交替 shǐ...hùxiāng jiāotì; 夹杂 jiāzá
перемежать работу с отдыхом - 劳逸结合
перемежать русские слова иностранными - 俄语中夹杂着外国话
[未](-аю, -аешь, -ают)перемежить[完](-жу, -жишь, -жат; перемежённый)что чем 或 что с чем 一会儿(作)...... 一会儿又(作)......, 使互相交替, 轮流使用; 夹杂, 把...... 和...... 掺杂使用; перемежаемосться чем 或 с чем 相间, 轮流, 交替
交错,交叉存取;隔行扫描,隔行
что чем 或с кем 一会儿(做)… 一会儿又(做)…, 使互相交替, 轮流使用; 夹杂, 把…和…掺杂起来使用
перемежать работу (с) отдыхом 做一会儿活, 休息一会儿
В своей речи он перемежал русские слова (с)иностранными. 他说话时, 俄语中夹杂着外国语。‖完
перемежить, -жу, -жишь; -жённый〈稀〉
加标点于, -аю, -аешь(未)
что чем 或с чем 使互相交替, 交替做
перемежать работу (с) отдыхом 使工作与休息交替进行
交错,交叉存取;隔行扫描,隔行
слова с:
перемежаться
перемежаемость
перемежаемость слоев
перемежающая ошибка
перемежающаяся река
перемежающееся замыкание на землю
перемежающиеся отложения
перемежающийся
перемежающийся газлифт
перемежающийся отказ
перемежка
перемежный
в русских словах:
прощелкать
Винтовочные выстрелы, перемежаясь с криками, прощелкали сухо и коротко. (Шолохов) - 响起步枪射击的嗒嗒声, 夹杂着叫喊声, 枪声干脆而短促
подвигать
1) (перемещать) 移动一下 yídòng yīxià, 挪动一下 nuódòng yīxià
перемирать
〔未〕见 перемереть.
перемешивать
перемешать
перемешивать угли в печке - 拨火
перемешивать бумаги - 把文件搞乱
перемечать
〔未〕见 переметить.
переметить
-мечу, -метишь; -меченный〔完〕перемечать, -аю, -аешь〔未〕кого-что ⑴重新做上记号, 标上新记号. ~ платок 把头巾做上新记号. ⑵把(全部、许多)标上记号. ~ все белье把全部内衣做上记号. ~ цыплят 把小鸡都标上记号.
перемесить
-ешу, -есишь; -ешен-ный〔完〕перемешивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴揉匀, 和匀. ~ тесто 把面团揉匀. ⑵再揉一次, 再和一遍.
механизм последовательного включения
для перемещения регулирующих стержней 控制棒动作程序开关机构
относить
2) (перемещать) 移开 yíkāi, 挪开 nuókāi; (о ветре) 吹开(走) cuīkāi (zǒu); (о волнах) 冲开(走) chōngkāi(zǒu)
ось
ось перемещения - 转移轴线
объявлять
объявить переменную - 声明变量
менять
3) (переменять) 更换 gènghuàn; 调换 diàohuàn
каток
3) (ролик для перемещения) 滚轮 gǔnlún, 托辊棍子 tuōgǔn gùnzi
двойственная переменная
(в противопоставление с оптимизируемой переменной) 对偶变量(对比最佳变量的)
разговор
переменить разговор - 改变话题
абсорбирующее ценообразование
экон. (определение цены путем включения всех постоянных и переменных издержек производства в расчете на единицу произведенной продукции) 归纳成本法 guīnà chéngběn fǎ
переваливать
1) (перемещать) 搬过去 bānguoqu; (груз) 转载 zhuǎnzài
генератор
генератор переменного тока - 交流发电机
переводить
2) (перемещать) 迁移 qiānyí; 迁到 qiāndào; 转移 zhuǎnyí; 调到 diàodào; (на другую должность) 调任 diàorèn
переместить
тж. переместиться, сов. см.
перегружать
3) (перемещать груз) 转载 zhuǎnzài, 换装 huànzhuāng, 倒载 dǎozài
переметывать
〔未〕见 переметнуть.
перегружаться
3) (перемещать груз) 转载到 zhuǎnzài dào, 换装到 huànzhuāng dào
перемешать
тж. перемешаться, сов. см.
перекладывать
1) (перемещать) 放到 fàngdào; 挪到 nuódào
перемещать
переместить
перемещать на другую работу - 调到别的工作上去; 调任别的工作
переменить
переменить профессию - 改换职业
переменить разговор - 改换话题
переменить мнение - 改变意见
переменить тон - 改变口气
перестановка
3) (перемещение - о кадрах) 调动 diàodòng
перемениться
погода переменилась - 天气变了
он переменился ко мне - 他对我改变了态度
преобразовывать
преобразовать переменный ток в постоянный - 把交流电变为直流电
переменный
переменная погода - 变化不定的天气
переменный капитал - 可变资本
переменный ток эл. - 交流电
переменная величина мат. - 变数
в китайских словах:
一会儿 一会儿
перемежать
花搭着
переплетаться, перемежаться, чередоваться, перемежать, чередовать; лежать (напр. о солнечных бликах и тенях); вперемешку
使工作与休息交替进行
перемежать работу отдыхом; перемежать работу с отдыхом
骂骂咧咧
перемежать речь бранью; ругаться, браниться, материться
толкование:
несов. перех.Сменять кого-л., что-л. кем-л., чем-л., чередуя одно с другим.
примеры:
俄语中夹杂着外国话
перемежать русские слова иностранными
綷以紫榛
перемежаться (стоять вперемежку) с коричневыми ореховыми деревьями