разрезной
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 用以裁(或切)的
2. 有开岔(或衩)的
2. 切的; 裁的; 有开口的; 分段式的
3. 开口的, 拚合的
1. 用以裁切的, 裁(切)东西用的
разрезной нож(裁新书书页的) 裁刀
2. 有开襟的, 有开岔的
разрезной ые обшлага 有开岔的翻袖口
разрезной ая юбка 有开岔的裙子
3. (由两部分或更多的部分)组成的, 拼成的, 镶成的
разрезной ая спинка пальто 拼缝的大衣后身
切的, 截的, (形)
1. 用以裁(或切)的
разрезной нож 裁书刀, 切纸刀
2. 有开岔(或衩)的
用以裁(或切)的; 有开岔(或衩)的; 切的; 裁的; 分段式的; 有开口的; 开口的, 拚合的
裂开的, 分裂的, 分离的, 开口的, 对开的
[形] 用以裁(切)的; 有开岔的
切断的, 有开口的, 分段式的
切断的, 断开的; 分段式的
裁切的, 切割的, 截的
开口的, 切断的
切断的, 截开的
切断的, 截断的
切分的
条裂的
слова с:
поршень с разрезной юбкой
разрезной анод
разрезной закрылок
разрезной нож
разрезной подкрылок
разрезной руль
разрезной фланец
разрезной штамп
разрезной элерон
шасси с разрезной осью
в русских словах:
вскрывать
4) (разрезать) 切开 qiēkāi, 剖开 pōukāi
резать
1) (разрезать) 切 qiē; 割 gē; (ножницами) 剪 jiǎn, тех. 切削 qiēxiāo
вдоль
разрезать вдоль - 纵着剪
перерезать
1) (разрезать надвое) 切断 qiēduàn; 割断 gēduàn; (ножницами) 剪断 jiǎnduàn
разрез
2) (разрезанное место) 切口 qiēkǒu; (рана) 伤口 shāngkǒu; (платья) 开衩 kāichà
разрез на руке - 手上的伤口
юбка с разрезом - 开衩的裙子
поперечный разрез - 横剖面
разрез здания - 建筑物剖面图
натрое
〔副〕(分)成三份. разрезать ~ 切成三份.
надвое
разрезать надвое - 切成两半
разрезать
II (разрезать)
разрезать яблоко на две половинки - 把苹果切成两半
пускать
2) (разрешать) 允许 yǔnxǔ, 容许 róngxǔ, 准许 zhǔnxǔ; 让 ràng
проходить
разрешите мне пройти - 让我走过去
вопрос
разрешить вопрос - 解决问题
лишать кого-либо слова
剥夺...发言权; (не разрешать выступить) 不准...发言
рассудить
1) (разрешить спор) 评判(判断)是非 píngpàn(pànduàn) shìfēi; 判断 pànduàn
разрешать
разрешить гулять - 允许散步
разрешить книгу к печати - 准许书籍出版
разрешить конфликт - 解决冲突
разрешить вопрос - 解决问题
разрешить сомнения - 解除疑问
отпускать
1) (разрешать уйти, уехать) 放...走 fàng...zǒu, 准...离去 zhǔn...líqù
откланяться
разрешите откланяться! - 请允许我告辞吧!
нацелиться
-люсь, -лишься〔完〕нацеливаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(в кого-что 或无补语)瞄准, 对准. ⑵(на что, 接动词原形或无补语)〈转〉打算(做), 准备(做). ~ разрешить этот вопрос 打算解决这个问题. ~ сесть за работу 准备坐下来工作.
путем
разрешать вопросы путем переговоров - 通过谈判解决问题
разрежать
разредить
разредить кусты - 把树丛砍稀些
разредить рассаду - 把苗间开; 间苗
побеспокоить
разрешите побеспокоить Вас своей просьбой - 对不起, 有一点请求要麻烦您一下
позволить себе
1) (разрешать себе) 允许自己, [自己]以为可以
решать
3) (разрешать) 解决 jiějué
разрешение
разрешение на поездку (документ) - 旅行证
получить разрешение на поездку - 得到旅行的许可
сомнение
разрешить все сомнения - 解决所有的疑难问题
прикуривать
разрешите прикурить! - 请让我对个火
запрещать
禁止 jìnzhǐ, 不准 (не разрешать) bùzhǔn, 禁用 jìnyòng
санкционировать
核准 hézhǔn, 批准 pīzhǔn; (разрешать) 准许 zhǔnxǔ
проблема
разрешить проблему - 解决问题
оффтоп
но разрешите мне сказать кое-какой оффтоп - 请允许我说点儿题外话
пропускать
6) разг. (разрешать к напечатанию, постановке) 准许 zhǔnxǔ
в китайских словах:
裂叶榆
вяз разрезной, вяз лопастной (лат. Ulmus laciniata)
分裂式襟翼
разрезной подкрылок
分段方向舵
разрезной руль направления; секционированный руль направления
分裂极
расщепленный полюс; разрезной полюс
分段式浮箱
разрезной понтон
开缝接合座
разрезной фланец
分离式Hopkinson杆
разрезной стержень Гопкинсона
裁书刀
разрезной нож
横向切断机
поперечный разрезной нож, cross cutter
纵剖面图
продольный разрез, продольно-разрезной чертеж
割断起毛线圈
разрезная ворсовая петля; разрезной ворс, cut loop
裂鼓
разрезной мотальный барабанчик, drum
槽筒
разрезной мотальный барабанчик, grooved drum
拼合横杆帆, 拼合四角帆
разрезной рейковый парус
裙部开槽的活塞
поршень с разрезной юбкой
分线电杆
разрезной столб
解剖的附件
разрезной агрегат; разрезной агрегат
缝襟翼
разрезной подкрылок
双瓣阳极, 分瓣屏极分瓣屏极
разрезной анод
割毛杆
разрезной пруток
双瓣阳极, 分瓣屏极
разрезной анод
分段舵
разрезной руль
分瓣屏极
разрезной анод
剖面式测距仪
разрезной дальномер
磨擦式离合器开口盘
разрезной диск фрикционной муфты
开缝凸缘
разрезной фланец
解剖的高度表
разрезной высотомер
保险裂筒
предохранительный разрезной цилиндр
间断肋骨
разрезной шпангоут; интеркостельный шпангоут
拼合帆
разрезной парус
两折梯段
разрезной марш
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Предназначенный, приспособленный для разрезания, разрезывания.
2) Имеющий разрез (2), разрезы; разрезанный.
3) Составленный, изготовленный из двух, нескольких частей, кусков.
примеры:
分裂式操纵杆(由可单独操纵的两杆组成)
разрезной рычаг из двух раздельно управляемых половин
切口裙鱼鳞片(作为气动减速板)
створкаи разрезной юбки используемые в качестве аэродинамических тормозов
морфология:
разрезно́й (прл ед муж им)
разрезно́го (прл ед муж род)
разрезно́му (прл ед муж дат)
разрезно́й (прл ед муж вин неод)
разрезно́го (прл ед муж вин одуш)
разрезны́м (прл ед муж тв)
разрезно́м (прл ед муж пр)
разрезнáя (прл ед жен им)
разрезно́й (прл ед жен род)
разрезно́й (прл ед жен дат)
разрезну́ю (прл ед жен вин)
разрезно́ю (прл ед жен тв)
разрезно́й (прл ед жен тв)
разрезно́й (прл ед жен пр)
разрезно́е (прл ед ср им)
разрезно́го (прл ед ср род)
разрезно́му (прл ед ср дат)
разрезно́е (прл ед ср вин)
разрезны́м (прл ед ср тв)
разрезно́м (прл ед ср пр)
разрезны́е (прл мн им)
разрезны́х (прл мн род)
разрезны́м (прл мн дат)
разрезны́е (прл мн вин неод)
разрезны́х (прл мн вин одуш)
разрезны́ми (прл мн тв)
разрезны́х (прл мн пр)
ссылается на:
裁书刀; 切纸刀