семерик
-а〔阳〕 ⑴包含七个数的旧俄制度量衡单位. ~ хлеба 七普特粮食. два ~а снопов 十四捆(新割的庄稼). ⑵由七个部分组成的东西. верёвка-~ 七股的绳子. ⑶(套在一辆车上的)七匹马.
-а(阳)
1. 包含七个数的旧俄制度量衡单位
семерик хлеба 七普特粮食
два ~а снопов 十四捆(新割的庄稼)
2. 由七个部分组成的东西
верёвка-семерик 七股的绳子
3. (套在一辆车上的)七匹马
1. 包含七个数的旧俄制度量衡单位
2. 由七个部分组成的东西
3. (套在一辆车上的)七匹马
1. 俄国的一种七进位的旧度量单位; 由七个部分(单位)组成的物件
семерик-куль 七普特重的一袋东西
семерик хлеба 七普特粮食
два ~а снопов 十四捆(庄稼)
верёвка-семерик 七股绳
2. 〈
包含七个数的旧俄制度量衡单位; 由七个部分组成的东西; (套在一辆车上的)七匹马
[罪犯, 警]七年徒刑
плести семерик [罪犯]责备自己, 诅咒自己
七套马(同套一车的七匹马)
слова с:
в русских словах:
семеричный
〔形〕семерик①②解的形容词.
семериковый
〔形〕семерик①②解的形容词.
семеро
семеро мужчин - 七个男 人
семеро детей - 七个孩子
нас было семеро - 我 们本来是七个人
яровизировать
яровизировать семена ржи - 把黑麦种子加以春化处理
семено. . .
(复合词前一部分)表示“籽”、“果实”、“种子”之意, 如: семенозачаток 胚珠. семеносушилка 种子干燥机.
грызть
грызть семечки - 嗑瓜子
сверхпродуктивный
-вен, -вна〔形〕高效能的, 高产的. семена ~ого сорта 高产品种的种子.
жарить
жарить семечки тыквы - 炒瓜子
сортировать
(по каким-либо признакам) 分类 fēnlèi; (по качеству) 分级 fēnjí; (семена и т.п.) 选 xuǎn, 精选 jīngxuǎn; ж.-д. 编组 biānzǔ
сортировать семена - 选种
жизнеспособный
жизнеспособные семена - 生命力强的种子
пчелосемья
复 -семьи, -семей, -семьям〔阴〕蜂群.
замачивать
замачивать семена - 浸泡种子
семенник
2) с.-х. (участок на семена) 留种地段 liúzhǒng dìduàn, 育种地段 yùzhǒng dìduàn
зерно
1) 粒子 lìzǐ, 籽粒 zǐlì; (семена) 种子 zhǒngzi
гибридный
〔形〕〈生物〉杂种的, 杂交的. ~ые семена 杂交种子. ~ые сорта 杂交品种.
лузгать
лузгать семечки - 嗑葵花子
чистосортный
чистосортные семена - 精选过的种子
лущить
1) (очищать от скорлупы и т. п.) 剥皮 bāopí, 去壳 qùké; (семечки, орехи) 嗑 kè
лущить семечки - 嗑向日葵子 (подсолнечника); 嗑瓜子 (тыквенные)
всходить
3) (о семенах) 出芽 chūyá, 发芽 fāyá
мак
2) (семена) 罂粟[花]籽 yīngsùhuāzǐ
росток
семена пустили ростки - 种子发芽了
нагрызть
-зу, -зешь; -ыз, -зла; -ызен-ный〔完〕нагрызать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 咬碎, 嗑(若干). ~ семечек 嗑好多葵花子.
селекционный
селекционные семена - 选种; 育成种籽
вытрусить
-ушу, -усишь; -ушенный〔完〕что〈俗〉把…抖搂出来. ~ семечки из кармана 把瓜子儿从口袋里抖搂出来.
семенной
семенная оболочка - 种皮
семенное гнездо - 子房室
семенные растения - 种子植物
2) (оставленный на семена) 留种[的] liúzhǒng[de]; 育种[的] yùzhǒng[de]
семенной картофель - 留种马铃薯
семенной фонд - 种子储备; 存种
семечковый
〔形〕семечко 的形容词.
всхожий
-ая, -ее; -ож, -а, -е〔形〕能发芽的; 发芽率高的; 能发酵好的(指面团). ~ие семена 发芽率高的种子; ‖ всхожесть〔阴〕. проверка семян на~ 检查种子的发芽率.
налущить
-щу, -щишь; -щенный (-ен, -ена) 〔完〕налущивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 剥皮 (或嗑皮)乱扔; 剥出(若干). ~ семечек 嗑些葵花子. ~ гороху 剥出一些豌豆. ~ на полу семечками 把葵花子皮乱扔一地.
однокрылый
〔形〕 ⑴一翼瓣的. ~ые семена 一翼瓣的子实. ⑵单翼的; 一对翅膀的(指昆虫).
семечко
яблочное семечко - 苹果核
семечко арбуза - 西瓜子
3) мн. семечки 瓜子
лузгать семечки - 嗑瓜子
отборный
отборные семена - 优良种子
в китайских словах:
七普特粮食
семерик хлеба
前七子
ист., лит. первая семерка (семь поэтов дин. Мин: Ли Мэн-ян 李梦阳, Хэ Цзин-мин 何景明, Сюй Чжэн-цин 徐祯卿, Бянь Гунн 边贡, Кан Хай 康海, Ван Цзю-сы 王九思 и Ван Тин-сян 王廷相)
赛马鲁火山
вулкан Семеру (на о. Ява, Индонезия)
明七暗七
явные и скрытые семерки (название застольной игры, в которой участники ведут порядковый счет, избегая называть числа 7, 17, 27,... и 14, 21, 28,...)
толкование:
м. устар.1) Старая русская мера веса, объема, счета, содержащая в себе семь каких-л. единиц.
2) Что-л., состоящее из семи однородных предметов, частей.