сопроводительное письмо
(на работу) 求职信 qiúzhíxìn, 附函 fùhán, 随函 suíhán
附文; 附函
слова с:
в китайских словах:
面函
сопроводительное письмо (из банка), covering letter
送件函
сопроводительное письмо; препроводительное письмо
传送单
лист передачи; сопроводительное письмо; трансмиттал (термин в делопроизводстве)
说明函
сопроводительное письмо, письмо с разъяснениями
随函
сопроводительное письмо
附加信
сопроводительное письмо
面单
обложка; квитанция, накладная, сопроводительное письмо
求职信
сопроводительное письмо
附函
сопроводительное письмо
说明信
сопроводительное письмо, разъяснительное письмо
寄件函
сопроводительное письмо
附件说明书
сопроводительное письмо, прилагаемая инструкция
примеры:
将持有这张信函的男人们护送至北方,到牛堡的边境哨站,瑞达尼亚师将于是处恭候。来人均为泰莫利亚贵族,受特别保护,必须确保毫发无伤。他们随身所携都系私人物品,必须留在他们身上。
Подателей сего письма с сопровождением доставить на север до границы, где у Оксенфурта их будет ждать реданский отряд. Как реданцы благородного рождения эти люди находятся под опекой короля Радовида, и даже один волос не должен упасть с их головы. Все, что они везут с собой, это их собственность и должно оставаться с ними.
准备个履历会死人吗?真是的,就算是封求职函也行。
Неужели так трудно хотя бы подготовить резюме? Да что уж там, хватило бы и сопроводительного письма.
<这份地图上绘满了涂鸦与符号,指示着那些未知的国度。
<Эта карта покрыта сопроводительными письменами, описывающими неведомые земли.