трогательный
动人[的] dòngrén[de], 令人感动的 lìng rén gǎndòng-de
трогательный рассказ - 动人的故事
трогательная забота - 令人感动的关怀
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
动人的, -лен, -льна(形)感动人的, 令人感动的
трогательный рассказ 动人的故事
~ая заботливость 令人感动的关怀. ||трогательно. ||трогательность(阴)
感动人的, 令人感动的(副
трогательно) ~ые слова 令人感动的话
трогательный рассказ 动人的故事
~ая встреча 动人的会见
~ая забота 令人感动的关怀
Трогательно смотреть, как они любят друг друга. 看他们如此相爱, 真令人感动。
в русских словах:
волнующий
激动人心的 jīdòng rénxīn-de; (тревожный) 令人不安的 lìng rén bùàn-de; (трогательный) 令人感动的 lìng rén gǎndòng-de, 动人的 dòngrénde
внимание
трогательное внимание - 感人的关怀
в китайских словах:
诙谐幽默
这部小说的语言非常之诙谐幽默,而情节又是非常之伤感 Язык романа полон иронии и юмора, но сюжет очень трогательный.
暖人心窝
душевный, сердечный, теплый, трогательный
哀婉
哀婉动人 печальный и трогательный
妩媚动人
прекрасный и трогательный; обр. нежные отношения между супругами
让人
让人感动 трогательный
回肠荡气
волнующий, трогательный, берущий за душу
恳
трогательный; искренний, чистосердечный; откровенный
意诚辞恳 помыслы искренни, слова трогательны
令人感动的关怀
трогательный заботливость; трогательная заботливость
走心
3) чувствительный, трогательный
鬼神
泣鬼神 заставить даже бесов и духов плакать; трогательный (напр. о стихах)
妖娆
2) нежный, трогательный (напр. о мелодии)
可叹
трогательный; достойный сожаления; жалобный; жалкий
可歌可泣
величественный и трогательный; патетический; незабываемый; волнующий; заслуживать восхваления и прославления; достойный воспевания
动人的故事
трогательный рассказ
感人
1) трогательный
动人的形象
трогательный фигура; трогательная фигура
撼山岳泣鬼神
трогательный, берущий за душу, потрясающий, душещипательный
带感
интернет. трогательный, волнующий; увлекательный
声情并茂
прекрасный голос и глубокое чувство; волнующий, трогательный; взволнованный, прочувствованный; выразительный, внятный
凄婉的故事
трогательный (печальный) рассказ
缠绵悱恻
проникновенный, трогательный
толкование:
прил.Вызывающий умиление, способный разжалобить, растрогать.
синонимы:
умилительный. См. нежныйпримеры:
动人的故事
трогательный рассказ
感人至深
глубоко трогательный, волнующий до глубины (души)
真是个感人的结局…
Какой трогательный финал...
你们两个之间亲热完没有,我们还有一座混乱的城市需要拯救呢。
Если вы закончили трогательный вечер встречи друзей, то нас ждет город, а в нем полный хаос.
我很不想打断这样的时刻,不过红色集装箱意味着他们把公司的专用色彩换成了工会的。这就代表这次罢工不会很快结束。
Не хотелось бы прерывать такой трогательный момент, но это значит, что они меняют логотип компании на логотип профсоюза. Что, в свою очередь, означает, что в ближайшее время забастовка не закончится.
морфология:
тро́гательный (прл ед муж им)
тро́гательного (прл ед муж род)
тро́гательному (прл ед муж дат)
тро́гательного (прл ед муж вин одуш)
тро́гательный (прл ед муж вин неод)
тро́гательным (прл ед муж тв)
тро́гательном (прл ед муж пр)
тро́гательная (прл ед жен им)
тро́гательной (прл ед жен род)
тро́гательной (прл ед жен дат)
тро́гательную (прл ед жен вин)
тро́гательною (прл ед жен тв)
тро́гательной (прл ед жен тв)
тро́гательной (прл ед жен пр)
тро́гательное (прл ед ср им)
тро́гательного (прл ед ср род)
тро́гательному (прл ед ср дат)
тро́гательное (прл ед ср вин)
тро́гательным (прл ед ср тв)
тро́гательном (прл ед ср пр)
тро́гательные (прл мн им)
тро́гательных (прл мн род)
тро́гательным (прл мн дат)
тро́гательные (прл мн вин неод)
тро́гательных (прл мн вин одуш)
тро́гательными (прл мн тв)
тро́гательных (прл мн пр)
тро́гателен (прл крат ед муж)
тро́гательна (прл крат ед жен)
тро́гательно (прл крат ед ср)
тро́гательны (прл крат мн)
тро́гательнее (прл сравн)
тро́гательней (прл сравн)
потро́гательнее (прл сравн)
потро́гательней (прл сравн)
тро́гательнейший (прл прев ед муж им)
тро́гательнейшего (прл прев ед муж род)
тро́гательнейшему (прл прев ед муж дат)
тро́гательнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
тро́гательнейший (прл прев ед муж вин неод)
тро́гательнейшим (прл прев ед муж тв)
тро́гательнейшем (прл прев ед муж пр)
тро́гательнейшая (прл прев ед жен им)
тро́гательнейшей (прл прев ед жен род)
тро́гательнейшей (прл прев ед жен дат)
тро́гательнейшую (прл прев ед жен вин)
тро́гательнейшею (прл прев ед жен тв)
тро́гательнейшей (прл прев ед жен тв)
тро́гательнейшей (прл прев ед жен пр)
тро́гательнейшее (прл прев ед ср им)
тро́гательнейшего (прл прев ед ср род)
тро́гательнейшему (прл прев ед ср дат)
тро́гательнейшее (прл прев ед ср вин)
тро́гательнейшим (прл прев ед ср тв)
тро́гательнейшем (прл прев ед ср пр)
тро́гательнейшие (прл прев мн им)
тро́гательнейших (прл прев мн род)
тро́гательнейшим (прл прев мн дат)
тро́гательнейшие (прл прев мн вин неод)
тро́гательнейших (прл прев мн вин одуш)
тро́гательнейшими (прл прев мн тв)
тро́гательнейших (прл прев мн пр)