эксцентричный
1) 古怪[的] gǔguài[de]; 奇异的 qíyìde
эксцентричное поведение - 古怪行为
эксцентричный танец - 奇异的舞蹈
2) 偏心 piānxīn
эксцентричное долото 偏心钻头
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
偏心的
, -чен, -чна(形)<书>奇特的; 古怪的. ||эксцентрично. ||эксцентричность(阴)
偏心的, -чен, -чна(形)<书>奇特的; 古怪的. ||эксцентрично. ||эксцентричность(阴).
偏心的, -чен, -чна(形)<书>奇特的; 古怪的. ||эксцентрично. ||эксцентричность(阴).
-чен, -чна[形]<书>奇特的; 古怪的 || эксцентрично || эксцентричность[阴]
1. 奇特的; 怪僻的
2. 特技的; 滑稽的
3. 偏心的; 离心的
(эксцентрический)[形]偏心的, 离心的; 极古怪的, 奇异的; 可笑的
怪僻的; 奇特的; 滑稽的; 特技的; 离心的; 偏心的
=эксцентрический(副
эксцентрично)эксцентричный; -чен, -чна [形]奇特的, 极古怪的, 怪僻的, 反常的; 〈剧〉滑稽的, 特技的(副
эксцентрично) эксцентричный танец 奇异的舞蹈
~ое поведение 极古怪的行为, 反常的行为
вести себя эксцентрично 举止古怪
эксцентричный номер 滑稽节目, 特技节目
偏心的, 偏心轮的
偏心的
слова с:
эксцентричная выемка
эксцентрично-подкреплённый
эксцентричное долото
эксцентричность
эксцентричность сопла
эксцентрическая аномалия
эксцентрический
эксцентрический винт
эксцентрический круг
эксцентрический угол
эксцентрический угол эллипса
эксцентрическое действие
эксцентрическое кольцо
ЭП эксцентриковый пресс
болт эксцентрика
двойной эксцентрик
линейный эксцентриситет
ошибка за эксцентриситет
регулируемый эксцентрик
ролик эксцентриковый
угловой эксцентриситет
эксцентрик
эксцентрик для синхронизирования
эксцентрик заднего обратного хода
эксцентрик переднего хода
эксцентрик программного механизма
эксцентрика
эксцентриковая передача
эксцентриковая тяга
эксцентриковая шайба
эксцентриковый
эксцентриковый болт
эксцентриковый вал
эксцентриковый диск
эксцентриковый кулачок
эксцентриковый насос
эксцентриковый подшипник
эксцентриковый пресс
эксцентриковый привод
эксцентриковый ролик
эксцентриковый фланец
эксцентриситет
эксцентриситет вилки (колёсного) шасси
эксцентриситет вилки шасси
эксцентриситет кривошипа
эксцентриситет орбиты
эксцентриситет тяги
эксцентриситет эллипса
в русских словах:
гик
2) (эксцентричный человек, одержимый технологиями, в том числе компьютерными) 极客, 奇客, 技客
эксцентрический
эксцентрический номер - 滑稽节目
в китайских словах:
怪僻
странный, особенный, удивительный; своеобразный; претенциозный, вычурный; эксцентричный, экстравагантный, замысловатый; причудливый; чудаковатый, чудной
搞怪
2) забавный, эксцентричный
偏离中心偶极子
эксцентричный диполь; смещенный диполь
古怪的铭文师
Эксцентричный писарь
偏心排水器偏心排水唧筒
эксцентричный вытеснитель
偏心轴承
эксцентриковый подшипник; эксцентричный подшипник
奇异
1) изумительный, поразительный, необыкновенный; чудесный; странный, эксцентричный; своеобразие; необычность
偏心排水唧筒
эксцентричный вытеснитель
离心
1) центробежный, эксцентричный, эксцентрический, эксцентриковый
古怪
странный, причудливый, эксцентричный; диковинный
古怪脾气 эксцентричный характер; оригинал; чудак
离奇
2) прихотливый; причудливый, эксцентричный
三维偏心原理
трехмерный эксцентричный принцип
性癖
1) эксцентричный, чудаковатый, странный (о человеке)
奇人异士
чудаковатый оригинал, эксцентричный человек
偏介
упрямый; чудаковатый, эксцентричный; упрямиться, упорствовать
偏心的
эксцентрический; эксцентричный, decentered; excenric; eccentric
两心
3) тех. эксцентрик; эксцентричный
偏心排水器
эксцентричный вытеснитель
嘎谬
эксцентричный, странный
偏心偶极子, 偏离中心偶极子
эксцентричный диполь
乖僻
упрямый и своенравный, взбалмошный, эксцентричный
偏心式螺旋推运器
эксцентричный шнек
佹
странный, удивительный; эксцентричный; странным образом, ненароком
佹诗 эксцентричные стихи
古怪的阿昆达
Акунда Эксцентричный
格色
диал. экстравагантный, эксцентричный
精明化学师
Эксцентричный Химик
怪
1) чудной, странный, необычный; причудливый, удивительный, оригинальный, экстраординарный; эксцентричный
толкование:
1. прил.Выходящий за пределы обычного; крайне странный.
2. прил.
Имеющий ось вращения, не совпадающую с геометрической осью.
синонимы:
см. необыкновенный || человек эксцентричныйпримеры:
古怪脾气
эксцентричный характер; оригинал; чудак
奇异的舞蹈
эксцентричный танец
先从简单的开始吧,“银月”哈瑞是个有点偏执的家伙,在他的帐篷里藏着各种昂贵的血精灵玩意——然而我每次看到他时,他总是装出一幅身无分文的样子。帮我把钱拿回来。
Начнем с чего-нибудь попроще – скажем, с Гарри "Луносвета". Эксцентричный парень, обожает всякие эльфийские побрякушки – но стоит ему увидеть меня, как он сразу прикидывается нищим и обделенным. Вытряси из него мое золото!
“哦,是你啊,怪里怪气的天才。”他讽刺地冲你眨眨眼。“我是说,像你这种以非正统的方式来执行警务的人,那∗必须∗得是你了。”
О, да это же ты, наш эксцентричный гений. — Он саркастически тебе подмигивает. — Судя по новаторскому подходу к полицейскому делу, только ∗ты∗ это и можешь быть.
我是一个很有实验精神的警察。不过如果我是对的……那就算以我的标准来看,也有些∗反常∗了。
Я ∗исключительно∗ эксцентричный коп. Но если я не ошибаюсь... это ∗outré∗ даже по моим меркам.
一个古怪的伯爵,利斯林的贾考布·鲁斯,几年前搬来这里定居。伯爵受不了浮华的宫廷生活,却钟情于美酒。因此他在这里种植了一片葡萄园,酿造美味的博若莱葡萄酒,在庞塔尔河两岸广受赞誉。
Много лет назад здесь поселился эксцентричный граф Якуб Рута. Граф брезговал дворцовым этикетом, зато обожал хорошее вино, потому основал здесь винокурню, которая производит знаменитое по обоим берегам Понтара божоле.
这个古怪的巫师会害死你的!好好考虑一下吧!
Этот эксцентричный волшебник тебя погубит! Измени свое решение!
据说你们人类中只有一个人见过他,而那也不过是个传言。玛拉迪诺,那个性格古怪的秘源法师。
Говорят, лишь один из людей видел нашего короля, да и то не все в это верят. Этот человек - Марадино, весьма эксцентричный чародей. И не морщись: к Источнику он не имеет никакого отношения!
但这个古怪的巫师会杀了我的!
Но этот эксцентричный волшебник меня убьет!
我记得他。他是罗科的资深工程师,但性格相当古怪。
Я его помню. Один из старших инженеров "РобКо". Весьма эксцентричный человек.
морфология:
эксцентри́чный (прл ед муж им)
эксцентри́чного (прл ед муж род)
эксцентри́чному (прл ед муж дат)
эксцентри́чного (прл ед муж вин одуш)
эксцентри́чный (прл ед муж вин неод)
эксцентри́чным (прл ед муж тв)
эксцентри́чном (прл ед муж пр)
эксцентри́чная (прл ед жен им)
эксцентри́чной (прл ед жен род)
эксцентри́чной (прл ед жен дат)
эксцентри́чную (прл ед жен вин)
эксцентри́чною (прл ед жен тв)
эксцентри́чной (прл ед жен тв)
эксцентри́чной (прл ед жен пр)
эксцентри́чное (прл ед ср им)
эксцентри́чного (прл ед ср род)
эксцентри́чному (прл ед ср дат)
эксцентри́чное (прл ед ср вин)
эксцентри́чным (прл ед ср тв)
эксцентри́чном (прл ед ср пр)
эксцентри́чные (прл мн им)
эксцентри́чных (прл мн род)
эксцентри́чным (прл мн дат)
эксцентри́чные (прл мн вин неод)
эксцентри́чных (прл мн вин одуш)
эксцентри́чными (прл мн тв)
эксцентри́чных (прл мн пр)
эксцентри́чен (прл крат ед муж)
эксцентри́чна (прл крат ед жен)
эксцентри́чно (прл крат ед ср)
эксцентри́чны (прл крат мн)
эксцентри́чнее (прл сравн)
эксцентри́чней (прл сравн)
поэксцентри́чнее (прл сравн)
поэксцентри́чней (прл сравн)
эксцентри́чнейший (прл прев ед муж им)
эксцентри́чнейшего (прл прев ед муж род)
эксцентри́чнейшему (прл прев ед муж дат)
эксцентри́чнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
эксцентри́чнейший (прл прев ед муж вин неод)
эксцентри́чнейшим (прл прев ед муж тв)
эксцентри́чнейшем (прл прев ед муж пр)
эксцентри́чнейшая (прл прев ед жен им)
эксцентри́чнейшей (прл прев ед жен род)
эксцентри́чнейшей (прл прев ед жен дат)
эксцентри́чнейшую (прл прев ед жен вин)
эксцентри́чнейшею (прл прев ед жен тв)
эксцентри́чнейшей (прл прев ед жен тв)
эксцентри́чнейшей (прл прев ед жен пр)
эксцентри́чнейшее (прл прев ед ср им)
эксцентри́чнейшего (прл прев ед ср род)
эксцентри́чнейшему (прл прев ед ср дат)
эксцентри́чнейшее (прл прев ед ср вин)
эксцентри́чнейшим (прл прев ед ср тв)
эксцентри́чнейшем (прл прев ед ср пр)
эксцентри́чнейшие (прл прев мн им)
эксцентри́чнейших (прл прев мн род)
эксцентри́чнейшим (прл прев мн дат)
эксцентри́чнейшие (прл прев мн вин неод)
эксцентри́чнейших (прл прев мн вин одуш)
эксцентри́чнейшими (прл прев мн тв)
эксцентри́чнейших (прл прев мн пр)