электрический
电[的] diàn[de]
электрический ток - 电流; 电化
электрическая энергия - 电能
электрическая станция - 电站
электрическая проводка - 电线
электрический утюг - 电熨斗
электрический чайник - 电茶壶
электрический звонок - 电铃
электрическая лампочка - 电灯泡
электрическая дуга - 电弧
электрическая сварка - 电焊
электрический угорь - 电鳗
电的, 电动的, 电测的, 导电的, 发电的, (形)
1. 电的
электрический заряд 电荷
~ая энергия 电能
2. 发电的; 电动的, 电力的
~ая станция 电站
~ая цепь 电路
~ие часы 电钟; 电动表
электрический стул 电椅(指刑具)
~ое освещение 电照明
3. 有发电器官的(指鱼)
электрический угорь 电鳗. ||
1. 电的; 电力的; 电动的
2. 电的; 电动的
3. 有发电器官的
电的, 电力的, 电动的; 发电的; 〈动〉有发电器官的
электрический ток 电流
~ая энергия 电能
электрический заряд 电荷
~ая дуга 电弧
~ая станция (发)电站, (发)电厂
~ая печь 电炉
~ое обогащение 〈矿〉电选(法)
~ая лампа 电灯(泡)
электрический свет 电光; 电灯
электрический звонок 电铃
электрический утюг 电熨斗
электрический чайник 电茶壶
электрический стул 电椅(美国死刑刑具)
электрический угорь 〈动〉电鳗
электрический сом 〈动〉电鲇
电的; 电动的; 电力的; 电的; 电动的; 有发电器官的
-ая, -ое[形][吸毒]致迷幻的, 引起幻觉的
[形]电的, 电气的, 电力的, 电动的; 发电的
电的; 电动的; 发电的; 电力的
电气的, 电的, 电力的, 电动的
电{气}的; 电力的; 电动的
①电(气)的②电力的, 电动的
电的, 电气的, 电动的
电动螺帽扳手
电接触电触头
电气投弹器
电的, 电气的, 电力的
电的
①电的②电动的③电测的④导电的⑤发电的; 电气的; 电的,电动的,导电的
в русских словах:
счетчик
электрический счетчик - 电表
скат
электрический скат - 电鳐
стимулятор
электрический стимулятор - 电刺激器
переноска
2) (электрический удлинитель) 插板 chābǎn
полотер
электрический полотер - 电动打蜡机
утюг
1) (для глажки) 熨斗 yùndǒu, (электрический) 电熨斗, diànyùndǒu (чугунный) 铁烙铁 tiělàotie, (духовой) 烧炭的熨斗 shāotàn de yùndǒu
задевать
задевать электрический провод - 触到电线
мост
3) (электрический) 电桥 diànqiáo
нагреватель
〔阳〕加热器. электрический ~ 电热器.
изолировать
изолировать электрический провод - 使电线绝缘
многофазный
многофазный электрический ток - 多相电流
звонок
электрический звонок - 电铃
затрещать
в коридоре затрещал электрический звонок - 走廊里响起了电铃声
зажим
1) (приспособление) 夹具 jiājù, 夹子 jiāzi, 卡子, 卡头, (электрический) 端子 duānzi
ток
электрический ток - 电流
паяльник
электрический паяльник - 电烙铁
удлинитель
(электрический) 插排 chāpái, 插线板 chāxiànbǎn, 电源转换器 diànyuán zhuǎnhuànqi
переключать
переключать электрический ток - 转换电流
шуруповерт
螺丝刀 luósīdāo, 改锥 gǎizhuī, 起子 qǐzi, (электрический) 电动螺丝刀 diàndòng luósīdāo
вентилятор
электрический вентилятор - 电扇
в китайских словах:
电线
1) [электрический] провод (кабель)
2) электрическая линия
电滚子
2) электрический мотор
电力传动装置
силовой электрический привод, электрический силовой привод, электропривод; силовая приводная система
电力
мощность [электротока]; электрическая энергия (сила); электрический, электроэнергетика; электро-; силовой
双电层
двойной электрический слой, ДЭС, межфазный электрический слой
电信号
электрический сигнал
手电捧儿
диал. [ручной] электрический фонарик
电力扬弹筒
мор. электрический элеватор
传电
проводить электрический ток; электропроводность; электропроводный
金属善于传电 металлы хорошо проводят электрический ток
手电
ручной электрический фонарик
卡农
2) XLR (электрический разъем)
雷电
2) электрический разряд, грозовое электричество
烙铁
电烙铁 электрический паяльник
电光
2) электрический свет; вспышка электрического света
电光性眼炎 мед. электрическая офтальмия
手电灯
карманный фонарик, [ручной] электрический фонарик
电鲶
зоол. электрический сом (Malapterurus electricus)
手电筒
карманный фонарик, [ручной] электрический фонарик
电熨斗
тех. электрический утюг; электроутюг
掣
电掣 электрический выключатель
油量表
电动汽油油量表 электрический бензиномер
扇
电扇 электрический веер (вентилятор)
电击穿
электрический пробой
葫芦
3) электротельфер, электроталь, электрический подъемник
电动套丝机
электрический резьбонарезный аппарат
轮扇
уст. круговой веер: а) качающийся полотнищем под потолком; б) электрический вращающийся; в) стар. прибор из 24 вееров для определения погоды по 24 сезонам года
电势
физ. электрический потенциал
同性
同性的电荷 одноименный электрический заряд
电振
электрическое сотрясение; электрический толчок; пьезоэлектрический
吹风
3) электрический вентилятор; фен
电鳗
зоол. электрический угорь (лат. Electrophorus electricus)
保险灯
2) диал. ручной электрический фонарик
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Соотносящийся по знач. с сущ.: электричество, связанный с ним.
б) Возбуждаемый электричеством.
в) Порождающий электричество.
2) Свойственный электричеству, характерный для него.
3) а) Действующий при помощи электричества.
б) Производимый электричеством, получаемый от электричества.
4) Служащий для производства аппаратуры, машин и т.п., действующих с применением электричества (3,4).
5) Связанный с использованием электроэнергии.
примеры:
金属善于传电
металлы хорошо проводят электрический ток
同性的电荷
одноимённый электрический заряд
通电流
пустить электрический ток
电表跑得很快
электрический счётчик работает (вертится) очень быстрым темпом
电气行刑倚
электрический стул
悬空电车
подвесной трамвай ([c][i]напр.[/c] в горах[/i])[i];[/i] электрический фуникулёр
触到电线
задевать электрический провод
使电线绝缘
изолировать электрический провод
转换电流
переключать электрический ток
电动打蜡机
электрический полотёр
电流; 电化
электрический ток
太阳电动(水)泵
электрический насос на солнечной энергии
有电危险
осторожно, электрический ток [i](предупредительное обозначение)[/i]
电动单侧犁式卸煤机
электрический односторонний плуговый сбрасыватель угля
不锈钢储水内胆电热水器
электрический водонагреватель с внутренним баком из нержавеющей стали
反应器氨电加热器
электрический нагреватель для аммиачного реактора
碧玺受热会产生电荷,因而矿物学名称为“电气石”。
При нагревании турмалин электризуется, поэтому его минералогическое название (буквально) "электрический камень".
右后车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла правой задней двери-электрический
(УЭД) 电气遥控液面计
электрический дистанционный уровнемер
走廊里响起了电铃声。
В коридоре зазвенел электрический звонок.
电气零点(仪表的)
электрический нуль ноль
电(动)自动操舵仪
электрический автопилот
柴油机发电机组(发电装置)
дизель-генераторный дизель-электрический агрегат
电气信号器(电笛)
электрический сигнальный прибор
左后车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла левой задней двери-электрический
电动式汽油(油量)表
электрический бензиномер
电动式汽油表, 电动式汽油油量表
электрический бензиномер
不接触式(电动)传感器
бесконтактный электрический датчик
电(量)表
электросчётчик, электрический счётчик
导(电)体
электрический проводник
电(气)参数
электрический параметр
电(气)参数电气参数
электрический параметр
电矢(量)
электрический вектор
电矢量, E矢量电矢(量)
электрический вектор
带剩余燃料警告灯的电动汽油总油量表
суммирующий бензиномер электрический с сигнализацией остатка топлива
电动失速警告(信号)器(点亮信号灯)
электрический сигнализатор срыва зажигающий сигнальную лампу
电(度)表
электрический счетчик
双电(荷)层
двойной электрический слой
柴油电力传动(装置)
ДЭП дизель-электрический привод
电动(机舱)传令钟
электрический машинный телеграф
电(力)传动装置
электрический трансмиссия
电通(量)
электрический поток
电轴(指两轴的轴电导同步耦合)
электрический вал
电(动)制动器
электрический стопор
电力传动(装置)
электрический передача
电冷(却)
электрический охлаждение
电动(遥控)操舵器
электрический телемотор
电(测)温度计
электрический термометр
电喇叭(扬声器)
электрический мегафон
电渗(现象)
электроосмос, электрический эндосмос
电动海水盐度自(动)记(录)仪
электрический галинограф
负电(性)的
отрицательно электрический
电畴(天然电极化区域)
домен электрический
电(气)长度
электрический длина; электрическая длина
电阻(式)温度计
электрический термометр сопротивления; электротермометр сопротивления
左前车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла левой передней двери-электрический
磁电式多量程毫伏(特)计磁电式多量程毫伏计
магнито-электрический многопредельный милливольтметр
手电筒手电(筒)闪光灯
электрический фонарик
触点式传感器, 传感器(接)触点
электрический датчика
电轴(指两轴的轴电导同步耦合)电轴
электрический вал
电池(组)
батарея электр; электрическая батарея; электрический батарея; бтр батарея
电(度)表瓦特小时计
электрический счетчик
电力(控制)枢纽
электрический узел
电(线)杆电线杆
электрический столб
右前车门内饰板总成-电动
блок внутренней декоративной доски правой передней двери - электрический
(陀螺仪)校正装置接点
электрический ы механизма коррекции гироскопа
不接触式{电动}传感器
бесконтактный электрический датчик
环形{电火箭}发动机
кольцевой электрический ракетный двигатель
柴油机电动传动{装置}
дизель-электрический привод
电通{量}
электрический поток
电{线}杆
электрический столб
手电{筒}闪光灯
электрический фонарик
电角{度}
электрический угол
传感器{接}触点
электрический датчика
磁电式多量程毫伏{特}计
магнито-электрический многопредельный милливольтметр
左前车门内饰板总成-电动
блок внутренней декоративной доски левой передней двери - электрический
右后车门内饰板总成-电动
блок внутреннедекоративной планки правозадней двери- электрический
右前车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла правой передней двери-электрический
左后车门内饰板总成-电动
блок внутреннедекоративной планки левозадней двери-электрический
右前车门玻璃升降器总成
блок подёмника стекла правой передней двери-электрический
飞机电动转速表
самолётный электрический тахометр (СЭТ)
电表, 电量计
электроизмерительный прибор, электрический счётчик
电击, 触电
удар электрического потока; электрический удар, электрический шок
雷霆啄击
Электрический К.Л.Ю.В.
电击!
Электрический шок!
资产阶级在它的不到一百年的阶级统治中所创造的生产力,比过去一切世代创造的全部生产力还要多,还要大。自然力的征服,机器的采用,化学在工业和农业中的应用,轮船的行驶,铁路的通行,电报的使用,整个整个大陆的开垦,河川的通航,仿佛用法术从地下呼唤出来的大量人口,——过去哪一个世纪料想到在社会劳动里蕴藏有这样的生产力呢?
Буржуазия менее чем за сто лет своего классового господства создала более многочисленные и более грандиозные производительные силы, чем все предшествовавшие поколения, вместе взятые. Покорение сил природы, машинное производство, применение химии в промышленности и земледелии, пароходство, железные дороги, электрический телеграф, освоение для земледелия целых частей света, приспособление рек для судоходства, целые, словно вызванные из-под земли, массы населения, – какое из прежних столетий могло подозревать, что такие производительные силы дремлют в недрах общественного труда!
战争机器的电磁战锤技能在其冷却时间结束后可再次使用!
Электрический молоток на боевой машине можно использовать снова после перезарядки.
建筑大师的获奖发明,可以粉碎敌方建筑。只有它才能证明谁是这里最好的建筑工人!解锁电磁战锤技能,狠狠地击打敌人!
Изобретение главного строителя разносит здания врагов на мелкие кусочки. Как еще показать, кто самый лучший строитель? Хотите задать противникам настоящую взбучку? Разблокируйте электрический молоток!
哈哈哈,当然,因为电气水晶负责「惊雷」,「精油」的关键是青蛙啊。
Потому что её нет! Электрический кристалл нужен для шокового эффекта.
手持简陋弩机的射手,箭头以电气水晶的碎片磨削而成,以便命中时造成电击。据说射术百里挑一的丘丘人射手可以一次发射五枚箭矢,非常厉害。
Эти стрелки вооружены простыми арбалетами, а наконечники их болтов изготовлены из Электро кристаллов и при попадании наносят электрический урон. Говорят, что самые искусные стрелки могут выпустить за один раз до пяти болтов. Впечатляющий результат!
雷史莱姆异变产生的,明黄色的史莱姆。因为体内充沛的雷元素,会间歇性向周围放电,并能向附近的雷史莱姆放出电弧;但紫色的雷史莱姆之间并不会通电。由此看来,雷史莱姆似乎具有两极。
Подверженные мутации Электро слаймы становятся ярко-жёлтыми. Из-за избытка Электро элемента, слайм время от времени запускает электрический заряд и даже может создавать электрические дуги с ближайшими слаймами. Данная дуга на фиолетовых слаймов не перебрасывается, из чего следует, что у Электро слаймов есть две различные полярности.
伟大将军以自身为榜样来激励下属。 鬼怪酋长则以电流来激励。
Великие полководцы вдохновляют собственным примером. Гоблинские же предводители вдохновляют, пропуская электрический ток через казармы.
「如果你准备改进电茶壶,但算错了一位小数点,就会出现这类创新。」
«Такие вот изобретения рождаются на свет, когда хочешь усовершенствовать электрический чайник, но не там ставишь запятую в десятичной дроби».
电击对目标生物造成4点伤害。
Электрический Заряд наносит 4 повреждения целевому существу.
把一只放电蜘蛛丢到地上,它会在敌人太靠近时对他们造成闪电伤害。
Помещает на землю окутанного электроразрядами паука, который наносит электрический урон врагам, оказавшимся поблизости.
把一只电罩蜘蛛丢到地上,它会在敌人太靠近时对他们造成闪电伤害。
Помещает на землю окутанного электроразрядами паука, который наносит электрический урон врагам, оказавшимся поблизости.
配方-殛电爆蛛
Рецепт - Взрывающийся электрический паук
配方 - 闪电爆蛛
Рецепт - Взрывающийся электрический паук
还记得你在找寻的陶瓷盔甲的弱点吗?例如它也许只能抵挡高速的小型抛射物,但一支更大更慢的∗撬棍∗却能把它砸个稀烂?或者接通电源后它就会直接∗熔化∗?再或者——我最喜欢这个方案了——∗多少多少调频的无线电武器∗?!那些都没用,你只能瞄准敌人身上费尔韦瑟T-500∗没有∗防护到的部位,盔甲本身就是刀枪不入的。好消息则是,穿在你身上的效果也是一样的!
Помнишь, как ты пробовал найти слабости в керамической броне? Например, может быть, она останавливает только маленькие и быстрые снаряды, но ее можно расколоть большой и медленно движущейся ∗монтировкой∗? Или, если пропустить через нее электрический ток, то она ∗расплавится∗? Или — это мое любимое — ∗высокочастотная что-то там радиовинтовка∗?! Ничего из этого не работает. Тебе просто надо стрелять в ту часть врага, которая ∗не закрыта∗ «Фэйрвезер Т-500», потому что сама броня непроницаема. К счастью, она непроницаема и на тебе.
这么一想,我确实记起那晚听见了雷鸣一样的噪音——就好像某种强电漩涡击中了店铺,然后继续向前走了……
Знаете, если подумать... той ночью я слышал грохот, словно какой-то электрический вихрь обрушился на мою лавку, а потом двинулся дальше...
当字句从你口中吐出,一股寒意沿着你的脊椎一路向下,就像一股寻求接地的小电流。
По твоей спине пробегает холодок, будто легкий электрический разряд, который ищет, где заземлиться.
морфология:
электри́ческий (прл ед муж им)
электри́ческого (прл ед муж род)
электри́ческому (прл ед муж дат)
электри́ческого (прл ед муж вин одуш)
электри́ческий (прл ед муж вин неод)
электри́ческим (прл ед муж тв)
электри́ческом (прл ед муж пр)
электри́ческая (прл ед жен им)
электри́ческой (прл ед жен род)
электри́ческой (прл ед жен дат)
электри́ческую (прл ед жен вин)
электри́ческою (прл ед жен тв)
электри́ческой (прл ед жен тв)
электри́ческой (прл ед жен пр)
электри́ческое (прл ед ср им)
электри́ческого (прл ед ср род)
электри́ческому (прл ед ср дат)
электри́ческое (прл ед ср вин)
электри́ческим (прл ед ср тв)
электри́ческом (прл ед ср пр)
электри́ческие (прл мн им)
электри́ческих (прл мн род)
электри́ческим (прл мн дат)
электри́ческие (прл мн вин неод)
электри́ческих (прл мн вин одуш)
электри́ческими (прл мн тв)
электри́ческих (прл мн пр)