两个回合
_
Два хода
примеры:
被动英雄技能 你的英雄获得免疫,还有两个回合。
Пассивная сила героя Ваш герой неуязвим. Осталось еще два хода.
你不介意我有两个回合吧?
Ты ведь не против, если я похожу два раза?
离成功逃脱缩短了两个回合!
Вы становитесь на 2 хода ближе к побегу!
你可以在任意牌手的回合中,于你能够施放瞬间的时机下,起动弄时宗师泰菲力的忠诚异能。+1:抓一张牌,然后弃一张牌。-3:目标不由你操控的生物跃离。-10:于本回合后进行额外的两个回合。
Вы можете активировать способности верности Тефери, Властелина Времени во время хода любого игрока при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания. +1: возьмите карту, затем сбросьте карту. −3: целевое существо не под вашим контролем уходит в противофазу. −10: сделайте два дополнительных хода вслед за этим.
你可以在任意牌手的回合中,于你能够施放瞬间的时机下,起动弄时宗师泰菲力的忠诚异能。+1:抓一张牌,然后弃一张牌。-3:目标不由你操控的生物跃离。(直到其操控者的下一个回合,该生物及贴附于其上的所有东西都视作不存在。)-10:于本回合后进行额外的两个回合。
Вы можете активировать способности верности Тефери, Властелина Времени во время хода любого игрока при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания. +1: возьмите карту, затем сбросьте карту. −3: целевое существо не под вашим контролем уходит в противофазу. (До следующего хода контролирующего его игрока обращайтесь с ним и всеми прикрепленными к нему объектами, как будто они не существуют.) −10: сделайте два дополнительных хода вслед за этим.
目标牌手在本回合后进行额外的两个回合。
Целевой игрок делает два дополнительных хода после этого.
此比赛是否正在两个回合之间。
Определяет, происходит ли смена раундов в матче.
每个回合能够攻击两次。
Атакует дважды за ход.
在本回合中,获得两个法力水晶。
Вы получаете 2 дополнительных кристалла маны до конца хода.
本回合开始时减少两个法力水晶。
-2 кристалла маны на этом ходу.
每个回合你可以使用两次英雄技能。
Вы можете использовать силу героя дважды в течение хода.
下个回合,你的对手减少两个法力水晶。
На следующем ходу у противника будет на 2 кристалла маны меньше.
至多两个目标生物本回合不能被阻挡。
До двух целевых существ не могут быть заблокированы в этом ходу.
你在自己的每个回合中可以额外使用两个地。
Вы можете разыгрывать две дополнительные земли в каждом из ваших ходов.
在你的回合结束时,召唤两个3/2的小鬼。
В конце вашего хода призывает двух бесов 3/2.
至多两个目标生物各得+2/+2直到回合结束。
Не более двух целевых существ получают по +2/+2 до конца хода.
你的回合现在持续20秒。你每个回合额外抽两张牌。
Ваш ход теперь длится 20 секунд. Вы дополнительно берете 2 карты каждый ход.
至多两个目标生物各得+4/+4直到回合结束。
Не более двух целевых существ получают по +4/+4 до конца хода.
消灭目标地。至多两个目标生物本回合不能进行阻挡。
Уничтожьте целевую землю. До двух целевых существ не могут блокировать в этом ходу.
至多两个目标生物各得+2/+0直到回合结束。
Не более двух целевых существ получают по +2/+0 до конца хода.
在每个回合结束时,召唤两个2/3的悖论产物。
В конце каждого хода призывает два парадокса 2/3.
重置至多两个目标生物。它们各得+2/+2直到回合结束。
Разверните не более двух целевых существ. Каждое из них получает +2/+2 до конца хода.
两回合后复活。
Пробудится через 2 хода.
于本回合中,防止一个或两个目标生物将造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены в этом ходу одним или двумя целевыми существами.
在你的回合结束时,召唤两个在本局对战中死亡的友方随从。
В конце вашего хода призывает двух ваших существ, погибших в этом матче.
至多两个目标生物各得+1/+2直到回合结束。你获得2点生命。
Не более двух целевых существ получают по +1/+2 до конца хода. Вы получаете 2 жизни.
直到回合结束,至多两个目标生物各得+1/+1且获得系命异能。
Не более двух целевых существ получают по +1/+1 и Цепь жизни до конца хода.
在你的回合结束时,如果你控制两个远古造物之血,则将其融合成远古造物。
Если в конце вашего хода у вас под контролем есть два таких существа, они объединятся в Древнего.
直到回合结束,至多两个目标生物各得+2/+2且获得践踏异能。
Не более двух целевых существ получают по +2/+2 и Пробивной удар до конца хода.
在你的回合结束时,召唤两个3/3的无赖并使其攻击随机敌人。
В конце вашего хода призывает двух задир 3/3, атакующих случайных противников.
直到回合结束,至多两个目标生物各得+1/+0且获得先攻异能。
Не более двух целевых существ получают по +1/+0 и Первый удар до конца хода.
每当你抓每回合中你的第二张牌时,派出两个1/1黑色老鼠衍生生物。
Каждый раз, когда вы берете вашу вторую карту в каждом ходу, создайте две фишки существа 1/1 черная Крыса.
当马可夫军头进战场时,至多两个目标生物本回合不能进行阻挡。
Ускорение Когда Военачальник Марковых выходит на поле битвы, не более двух целевых существ не могут блокировать в этом ходу.
在你的回合结束时,召唤两个2/2的血槌重槌手并使其攻击随机敌人。
В конце вашего хода призывает двух извергов Кровавого Молота 2/2, атакующих случайных противников.
两个目标由你操控的生物各得+2/+2并获得飞行异能直到回合结束。
Два целевых существа под вашим контролем получают по +2/+2 и Полет до конца хода.
在目标由你操控的生物上放置两个+1/+1指示物。该生物本回合不能被阻挡。
Положите два жетона +1/+1 на целевое существо под вашим контролем. То существо не может быть заблокировано в этом ходу.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化铭印嚎狼。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Клейменого Завывателя.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化莽闯狼人。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Неиствующего Вервольфа.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化随群狼人。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Одного из Стаи.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化展爪妄狼。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Кралленордских Беспутников.
反击目标咒语。在下一个回合维持开始时,其操控者可以抓至多两张牌。在下一个回合维持开始时,你抓一张牌。
Отмените целевое заклинание. Контролирующий его игрок может взять не более двух карт в начале шага поддержки следующего хода. Вы берете карту в начале шага поддержки следующего хода.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化羊屯屠夫。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Ламбхольтскую Душегубку.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化残酷掠食者。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Безжалостную Хищницу.
先攻在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化钢牙狼。
Первый удар В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Железного Клыка.
协战~每当战灵步兵与至少两个其他生物攻击时,战灵步兵得+2/+0直到回合结束。
Батальон — Каждый раз, когда Пехотинец Воинствующего Духа и как минимум два других существа атакуют, Пехотинец Воинствующего Духа получает +2/+0 до конца хода.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化恩资森嚎群。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Эствальдскую Воющую Стаю.
践踏丧心~如果本回合有生物死去,溃伤野猪进战场时上面有两个+1/+1指示物。
Пробивной удар Болезненность — Гнилошкурый Вепрь выходит на поле битвы с двумя жетонами +1/+1 на нем, если в этом ходу умерло существо.
每当血颊狂怒人攻击时,每个由你操控的战士生物本回合只能被两个或更多生物阻挡。
Каждый раз, когда Налетчик Кровавого Оскала атакует, каждое существо-Воин под вашим контролем не может быть заблокировано в этом ходу менее чем двумя существами.
协战~每当波洛斯精兵与至少两个其他生物攻击时,波洛斯精兵得+2/+2直到回合结束。
Батальон — Каждый раз, когда Элита Боросов и как минимум два других существа атакуют, Элита Боросов получает +2/+2 до конца хода.
践踏在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化伐林狼人。
Пробивной удар В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Крушительницу Деревьев.
协战~每当炎拳打击手与至少两个其他生物攻击时,目标生物本回合不能进行阻挡。
Батальон — Каждый раз, когда Боец Огненного Кулака и как минимум два других существа атакуют, целевое существо не может блокировать в этом ходу.
选择一项~• 直到回合结束,目标生物得+4/+0且获得践踏异能。• 直到回合结束,两个目标生物各得+2/+0且获得践踏异能。
Выберите одно — • Целевое существо получает +4/+0 и Пробивной удар до конца хода. • Два целевых существа получают по +2/+0 и Пробивной удар до конца хода.
你可以在一个由你操控的生物上放置两个+1/+1指示物。然后所有生物得-4/-4直到回合结束。
Вы можете положить два жетона +1/+1 на существо под вашим контролем. Затем все существа получают -4/-4 до конца хода.
火花法师的计策对至多两个目标生物各造成1点伤害。这些生物本回合不能进行阻挡。
Гамбит Электромага наносит 1 повреждение каждому из не более двух целевых существ. Те существа не могут блокировать в этом ходу.
守园巨人可以额外多阻挡一个生物。每当守园巨人阻挡两个或更多生物时,它获得先攻异能直到回合结束。
Охраняющий Логово Гигант может блокировать дополнительное существо. Каждый раз, когда Охраняющий Логово Гигант блокирует два или более существа, он получает Первый удар до конца хода.
嗜血2 (如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有两个+1/+1指示物。)
Кровожадность 2 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо выходит на поле битвы с двумя жетонами +1/+1 на нем.)
协战~每当大胆空耶克与至少两个其他生物攻击时,大胆空耶克获得飞行异能直到回合结束。
Батальон — Каждый раз, когда Отважный Скайек и как минимум два других существа атакуют, Отважный Скайек получает Полет до конца хода.
协战~每当沃耶克长戟兵与至少两个其他生物攻击时,沃耶克戟队获得先攻异能直到回合结束。
Батальон — Каждый раз, когда Войеки-Алебардисты и как минимум два других существа атакуют, Войеки-Алебардисты получают Первый удар до конца хода.
歼灭2 (每当此生物攻击时,防御牌手牺牲两个永久物。)钨拉莫猛击手每回合若能攻击,则必须攻击。
Аннигилятор 2 (Каждый раз когда это существо атакует, защищающийся игрок приносит в жертву два перманента.) Крушитель Уламога атакует в каждом ходу, если может.
嗜血2(如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有两个+1/+1指示物。)践踏
Кровожадность 2 (Если в этот ход оппоненту нанесено повреждение, это существо входит в игру с двумя счетчиками +1/+1.) Пробивающий удар
获得目标生物的操控权直到回合结束。重置该生物。它获得敏捷异能直到回合结束,且本回合中只能被两个或更多生物阻挡。
Получите контроль над целевым существом до конца хода. Разверните то существо. Оно получает Ускорение до конца хода и не может быть заблокировано в этом ходу менее чем двумя существами.
协战~每当奈夫突击小组与至少两个其他生物攻击时,奈夫突击小组得+1/+1直到回合结束。将之重置。
Батальон — Каждый раз, когда Навигаторы-Коммандос и как минимум два других существа атакуют, Навигаторы-Коммандос получают +1/+1 до конца хода. Разверните Навигаторов-Коммандос.
化形 (此牌随时都是所有生物类别。)至多两个目标生物各得+2/+0并获得所有生物类别直到回合结束。
Перевертыш (Эта карта всегда обладает всеми типами существ.) До двух целевых существ получают по +2/+0 и все типы существ до конца хода.
翰威孽种每回合若能攻击,则必须攻击。在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化翰威孽种。
Ханвирское Проклятие атакует в каждом ходу, если может. В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Ханвирское Проклятие.
使所有敌方随从消失。它们将在两回合后回归。
Заставляет существ противника исчезнуть. Они возвращаются через 2 хода.
将目标永久物牌从你的坟墓场移回你手上。如果本回合中有生物死去,则派出两个1/1绿色腐生物衍生生物。
Верните целевую карту перманента из вашего кладбища в вашу руку. Если в этом ходу умерло существо, создайте две фишки существа 1/1 зеленый Сапролинг.
你在自己的每个回合中可以额外使用一个地。每当你施放咒语时,抓两张牌。在你的结束步骤开始时,弃掉你的手牌。
Вы можете разыгрывать одну дополнительную землю в каждом из ваших ходов. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, возьмите две карты. В начале вашего заключительного шага сбросьте вашу руку.
若能阻挡内陆祸害,则必须阻挡之。在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化内陆祸害。
Бич Глубинки должен быть заблокирован, если это возможно. В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Бич Глубинки.
教团之刃塔疾克不会毁坏。协战~每当塔疾克与至少两个其他生物攻击时,塔疾克得+5/+5直到回合结束。
Тажик, Клинок Легиона не может быть уничтожен.Батальон — Каждый раз, когда Тажик и как минимум два других существа атакуют, Тажик получает +5/+5 до конца хода.
敏捷除非你本回合中使用过其他红色咒语,否则暴躁巨人进场时上面有两个-1/-1指示物。
Ускорение Запальный Гигант входит в игру с двумя жетонами -1/-1 на нем, если только вы не разыграли другое красное заклинание в этом ходу.
弃一张牌并牺牲一个生物,以作为施放无情抛弃的额外费用。两个目标生物各得-13/-13直到回合结束。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Безжалостного Избавления сбросьте карту и пожертвуйте существо. Два целевых существа получают по -13/-13 до конца хода.
每当对手在你的回合中施放咒语时,抓两张牌。在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化纳特丘独狼。
Каждый раз, когда оппонент разыгрывает заклинание во время вашего хода, возьмите две карты. В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Волка-Одиночку Болтливых Холмов.
当乌布萨门卫进战场时,若你操控两个或更多门,则目标由对手操控的生物得-2/-2直到回合结束。
Когда Привратники Убул-Сара выходят на поле битвы, если под вашим контролем есть двое или более Врат, целевое существо под контролем оппонента получает -2/-2 до конца хода.
威慑(此生物只能被两个或更多生物阻挡。)当骨坑蛮汉进战场时,目标生物得+4/+0直到回合结束。
Угроза (Это существо не может быть заблокировано менее чем двумя существами.) Когда Громила Костяной Ямы выходит на поле битвы, целевое существо получает +4/+0 до конца хода.
暂停逃脱,补充燃料,抽三张牌。逃脱时间增加两回合。
Вы останавливаетесь на дозаправку и берете 3 карты. Добавляет 2 хода до побега.
пословный:
两个 | 回合 | ||
1) раунд, тур
2) окружать, опоясывать
|