倒买倒卖
dǎomǎi dǎomài
перепродавать, спекулировать, скальпировать
ссылки с:
倒卖dǎomǎi dǎomài
перепродавать; спекулироватьиграть на разнице; спекуляция на разнице цен
dǎo mǎi dǎo mài
低价买进,高价卖出以取利的投机活动。dǎomǎi-dǎomài
[scalp] 用低价买进物品后以高价卖出, 从中非法牟利
dǎo mǎi dǎo mài
to buy and sell at a profit
to speculate
dǎo mǎi dǎo mài
fraudulent buying and selling; illegal dealings; speculative (illegal) buying and sellingdạ̌omǎidǎomài
resell at a profitчастотность: #61089
в русских словах:
барыга
1) 投机倒把者, 倒买倒卖者, 贩子
примеры:
在马绍尔哨站,我几乎没有机会搞倒买倒卖,唯恐引起科学家的怀疑。但是,我可以推荐你去别的地方帮忙。
Здесь, на заставе Маршалла, практически невозможно спекулировать – у этих ученых все время возникают какие-то подозрения. Тем не менее здесь есть одно местечко, где твоя помощь пригодилась бы.
пословный:
倒 | 买 | 倒卖 | |
I 1) упасть; повалиться; опрокинуть(ся)
2) обанкротиться; потерпеть крах; пасть; рухнуть
3) переменить; сменить (напр., руку); пересесть (на другой вид транспорта) 4) переуступить (товар)
II [dào]1) перевернуть; повернуть вверх ногами; вверх ногами; вверх дном; задом наперёд
2) напротив; наоборот; вспять
3) но; напротив; же; а
4) налить; насыпать
5) вылить; высыпать
|
1) купить; покупать, приобретать
2) перен. навлекать [на себя]
3) Май (фамилия)
|
см. 倒买倒卖
перепродавать, спекулировать, скальпировать
|