倔脾气
juèpíqi
упрямый нрав, упрямство
примеры:
他的倔脾气又上来了。
Его упрямство снова дало о себе знать.
是卡萝塔让你来的吗?对不起,那个倔脾气寡妇已经是我的人了。只不过她自己没意识到这点而已。
Это Карлотта тебя подговорила? Прости, но эта пламенная вдовушка моя. Она этого еще просто не знает.
《改变你的人生!倔脾气手册》呵,这可能会派上用场。
"Измени свою жизнь! Руководство для упрямых". Хе-хе, пригодится.
倔强的脾气
a rebellious temper
他脾气够倔的。
He’s surly enough.
这老头儿脾气倔。
That old man is rather surly.
他脾气有点倔。
He has a touch of stubbornness in his composition.
虽然我家少爷很败家、脾气很倔强、偶尔还会提出些奇怪的要求…
Хоть наш юный господин очень упрям и тратит деньги без счёта, иногда он придумывает очень странные запросы...
пословный:
倔 | 脾气 | ||
1) jué 倔强
2) juè непреклонный, упрямый; резкий
|
1) píqi нрав, характер; норов, дурной нрав
2) píqì кит. мед. ци селезенки
|