允许通过
yǔnxǔ tōngguò
пропуск разрешения
пропуск разрешения
в русских словах:
пропуск разрешения
允许通过
примеры:
在我判断谁有资格通过勇士的考验之前,都不允许通过这座危险的大桥。无论生者还是亡者都得遵从,这是朔尔的命令。
Живой или мертвый, по завету Шора, никто не пройдет по этому мосту, пока я не оценю его воинскую удаль и не сочту достойным.
在我判断谁有资格通过勇士的考验之前,都不允许通过这座危险的大桥。
Никто не пройдет по этому мосту, пока я не оценю его воинскую удаль и не сочту достойным.
允许通过呼吸器官进入人体器官的最大放射性核素量
предельно-допустимое поступление радионуклида в организм человека через органы дыхания (ПДПРОЧЧОД)
如果有人被允许通过的话,那会是谁?
Есть такие, кого ты мог бы пропустить?
谁被允许可以通过?
Кого ты можешь пропустить?
是否允许其他玩家通过您的部落简介查看部落对战结果
Разрешить другим игрокам видеть в профиле результаты вашего участия в войне
<class>t,外面来了位……客人。她想进来,但在没有得到允许前,卫兵是不会让她通过的。
<класс>t, у нас гостья. Она просит принять ее, но стража не может ее пропустить без соответствующего распоряжения.
木喉部族倾向于防守,<name>。虽然我们允许那些值得信赖的朋友安全地通过,但我们还是尽可能地避开其他熊怪部族。
Клан Древобрюхов готов постоять за себя, <имя>. В то время как мы позволяем свободно ходить среди нас тем, кому мы доверяем, мы стараемся по возможности избегать общения с другими племенами фурболгов.
魔眼问了他一个谜题。结果证明迪亨纳有时既孩子气又有幽默感。魔眼只允许能解开谜题的人通过。两名链金术师之一的加斯帕急於提出一个答案,他根本不知道猜错的惩罚就是死亡。
Око загадало загадку. Оказывается, Даэрхенна тоже бывал остроумен и любил пошалить. Пройти дальше могли только те, кто даст правильный ответ. Отвечать вызвался один из алхимиков, Гаспар. Он ответил неправильно и умер на месте.
奥拉夫通过许诺和威胁,夺取权力。
Олаф захватил власть угрозой и лестью;
пословный:
允许 | 通过 | ||
разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый
|
1) проходить, проезжать [через], провозить транзитом; преодолевать; проход, прохождение, проезд, транзит; транзитный, проходной, пропускной
2) пропускать, провозить; пропускной, провозной 3) пропустить, принять, утвердить (резолюцию, законопроект, доклад); принятый
4) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью (чего-л.), за счет (чего-л.), благодаря
5) зачёт (оценка в учебном заведении)
|