兰德鲁斯·坠鸦
_
Ландрий Полет Ворона
пословный:
兰德 | 鲁 | 斯 | · |
книжн.
этот; это
|
坠 | 鸦 | ||
I
гл. А
1) падать, валиться; рушиться; выпавший, падающий, падучий
2) ниспадать, свешиваться, склоняться [над, на, с]; подвесной, нависший, висячий 3) офиц. поступить от высшей инстанции (о бумаге), быть полученным [в] (напр. о директиве); спущенный, полученный (сверху)
4) приходить в упадок; выпадать; пропадать, быть утраченным (оброненным); оброненный, утраченный; забытый
гл. Б
1) свешивать (что-л.), спускать, опускать
2) офиц. спускать, присылать (сверху)
3) обронить, потерять; утратить
II сущ.
подвеска; брелок
|
1) ворона
2) чёрный цвет; вороной, чёрный (о волосах)
|