内涵
nèihán
1) (внутреннее) содержание
2) внутренние качества (о человеке)
3) линг. интенсионал, сигнификат (в семантике: содержание понятия, совокупность мыслимых признаков обозначаемого понятием предмета или явления; противопоставляется "экстенсионалу" 外延)
4) линг. коннотация (в семантике: сопутствующее значение языковой единицы)
ссылается на:
外延wàiyán
1) филос. расширение
2) экстраполировать
3) электрон. эпитаксия
4) линг. экстенсионал, виртуальный денотат (в семантике: объём понятия, множество объектов, способных именоваться данной языковой единицей; противопоставляется "интенсионалу" 内涵)
nèihán
1) внутреннее значение
2) дополнительное, сопутствующее значение
3) лингв. коннотация
содержание; смысл; значение
интенсиональный аспект; содержание; интенсивность
nèihán
(1) [involution]∶现实性的较高级形式与它所赖以存在的较低级形式之间的关系(如精神与物质的关系)
(2) [connotation]∶某一逻辑术语所包含的性质或一组性质, 这种性质是用概念表达的, 或包含在概念中, 或对于所指的事物的概念是主要的
nèi hán
meaningful content
implication
connotation (semantics)
inner qualities (of a person)
nèi hán
{逻} intension; connotationnèihán
syn. 内函1) 一个概念所反映的事物的本质属性的总和,也就是概念的内容。
2) 内在的涵养。
частотность: #4582
в русских словах:
внутреннее содержание
内涵 nèihán
воздушный поток в основном контуре
内涵气流, 内路气流
интенсиональный
内涵的
компрессор внутреннего контура турбореактивного двухконтурного двигателя
内外涵涡轮喷气发动机的内涵道压气机
коннотативный
有内涵的(connotative )
коннотационный
【语】内涵的, 含义的;伴随意义的
коннотация
лингв. 含义, 内涵, 隐含意义, 伴随意义
первый контур
主函道,内函道; 内涵道(内外涵涡轮喷气式发动机的)
течение во внутреннем контуре
(发动机)内函气流; [发]内涵气流
синонимы:
примеры:
把廉政文化创建活动同群众性文明创建活动结合起来,突出先进思想和廉政文化内涵,使廉政文化进机关,社区,学校,农村,企业,家庭,引导广大干部群众在参与中自觉增强廉洁意识。
Связать вместе движение по созданию культуры неподкупности с движением по созданию массовой культуры, поставить на первый план передовую идеологию и культуру неподкупности, чтобы культура неподкупности проникла в организации, сообщества, учебные заведения, села, предприятия, семьи, приведя к осознанному усилению понимания честности у руководящих кадров и народных масс в процессе их активного участия.
从外延式发展转变为内涵式发展
перейти от экстенсивной модели развития к интенсивной
开掘图片的新闻内涵
открыть, найти скрытый новостной смысл в картинке
具有深刻内涵
содержит глубокий смысл
实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
Великое возрождение китайской нации – величайшая мечта китайского народа со времен новой истории. Мы называем ее «китайской мечтой». В основном, это мечта о создании процветающего и могущественного государства, об осуществлении национального возрождения и достижении народного благоденствия.
内外涵涡轮喷气发动机的内涵道压缩器
компрессор внутреннего контура турбореактивного двухконтурного двигателя
内涵道
первый контур (внутренний контур)
关于麻生首相访华,中日关系正处在构筑战略互惠关系和进一步充实其内涵的重要时期。
Теперь о визите премьер-министра Таро Асо в Китай. Китайско-японские отношения сейчас переживают важный период создания стратегически взаимовыгодных связей и дальнейшего обогащения их содержания.
“没人记得icm,内涵的重要性每年都在衰弱……”他弯下腰检查木桶。
«Никто уже не помнит об огм. Эта связь теряет свое значение с каждым годом...» Он наклоняется и рассматривает бочку.
啊,那我肯定要去看看。或许还有点文化内涵。
О-о, надо сходить посмотреть. Окультуриться немножко.
从5000多年文明史中走来的中国人民,继承了中华文化的优秀传统,又赋予这一文化新的时代内涵。
Китайский народ, чья культура насчитывает более 5000 лет, наследовал блестящие традиции Китайской цивилизации и обогатил эти древние традиции содержанием новой эпохи.
欧盟两个创始国比利时和荷兰正在对欧盟计划的内涵产生越来越多的分歧。
Бельгия и Нидерланды, два члена-учредителя Европейского Союза, все больше расходятся во мнениях по вопросу о том, что теперь означает этот проект.
“金砖国家”合作机制建立以来,内涵不断丰富,层次不断拓展,成果不断涌现,逐步形成了多层次、宽领域的合作架构。
С момента создания БРИКС как механизм сотрудничества непрерывно обогащается содержанием, расширяет сферы деятельности, даёт плодотворные результаты. Сложилась структура сотрудничества на различных уровнях и в широких сферах.
内涵一个名辞里固有的含义和暗含意思的总和
The sum of meanings and corresponding implications inherent in a term.
不过,更加重要的还是内涵,不是吗?而这就是你注定要成为神的地方。我忍不住想知道你打算用这力量来做什么。
Но все равно, важно то, что внутри, верно? А это то место, где тебе суждено стать богом. Мне просто интересно, а что ты собираешься делать со всей этой силой?
事实上,你对此不太确定。你更喜欢...拥有更多内涵的人。
Вообще-то вы в этом не вполне уверены. Вы предпочли бы кого-то чуть менее... такого.
此外,将机器人外观做得像人类一样,也没有什么内涵价值可言。巧手先生商业线的成功例子就是个证明了。
Кроме того, придавать им наш облик вовсе не так выгодно. Доказательство тому коммерческий успех линии "Мистеров Помощников".
начинающиеся: