冷箭
lěngjiàn
выпущенная тайком (внезапно) стрела; перен. удар в спину
放冷箭 тайком вредить (кому-л.)
lěngjiàn
парфянская стрела; удар из-за угла
放冷箭 [fàng lěngjiàn] - нанести удар из-за угла; нанести удар в спину
удар из-за угла; парфянская стрела
lěngjiàn
乘人不备暗中射出的箭。也用来比喻暗地里害人的手段。lěngjiàn
[arrow shot from hidding; sniper's shot; sneak attack] 乘人不防暗地射出的箭, 比喻暗地设计害人
煽阴风, 放冷箭
lěng jiàn
an arrow shot from hiding; sniper's shot:
冷箭伤人 injure a person by hidden arrows
放冷箭 make a sneak attack
防冷箭 be on guard against an under-handed attack
lěngjiàn
1) arrow shot from hiding
2) sniper's shot
1) 比喻刺骨的寒风。
2) 乘人不备暗中射出的箭。
3) 比喻暗中加害於人的言行。
частотность: #48727
в самых частых:
синонимы:
примеры:
冷箭难防
от выпущенной внезапно стрелы уберечься трудно
防冷箭
be on guard against an under-handed attack
背后会有人放冷箭。
Могут быть люди, которые навредят за спиной.