列出标记
_
Проверка маркера списка
примеры:
探清地雷,作出标记
locate the landmines and mark their location
我会在你的地图上标记出位置。
Я отмечу это место на твоей карте.
那家店就在街对面,我可以帮你在地图上标记出来。
Мастерская прямо через дорогу. Я отмечу ее на твоей карте.
没关系啦,我把位置帮你标记出来,你亲自去试一试就知道啦。
Не переживай. Давай я отмечу место проведение игры на твоей карте.
简单来说,就是我想要以霄灯做标识,标记出一条空中的飞行道路来。
Короче говоря, я хочу с помощью небесных фонарей сделать воздушную трассу для планеров.
唔…这样,我给你在地图上标记出来,你可以去看一下,说不定真能发现什么线索。
Давай я отмечу это место на твоей карте. Возможно, там ты найдёшь какую-нибудь подсказку.
我会为你标记出它的所在位置。希望能够跟它讲得通道理……但还是做好万全准备吧。
Я поговорю с ним. Будем надеяться, что он прислушается к моим словам... но будь <готов/готова> ко всему.
具体地说,我是想拜托你帮我去雪山里跑一趟,给两个地方留个影,具体地点我会在地图上给你标记出来。
А именно, мне нужны фотографии двух мест на Драконьем хребте. Я отмечу их на твоей карте.
我会在你的地图上标记出最后看见他的地点。记住,别把鲜血巨魔带回到这里来,明白了吗?
Я отмечу на твоей карте место, где его видели в последний раз. Только постарайся не привести сюда эту самую толпу, ладненько?
芬利爵士已经将不寻常文物的所在位置标记出来了。前往标记位置与他会面,看看能否发现什么线索。
Сэр Финли отметил место, где видел необычные артефакты. Найди его там и попробуй отыскать какие-нибудь подсказки.
你自己去那个山洞里看看,然后向我回报吧。我会在地图上把山洞的入口标记出来。我听说那个山洞藏得很深,所以你得好好找找。
Может, ты <один/одна> сходишь туда и разведаешь, что да как? Я отмечу на твоей карте место, где находится вход в пещеру. Мне сказали, что он хорошо замаскирован, так что придется поискать.
пословный:
列出 | 标记 | ||
перечислять, составлять список, регистрировать, приводить перечень
|
1) опознавательный знак, отметка, знаки (навигационные), значок, вывеска
2) клеймо, марка, маркировка
3) маркировать, метить; обозначаться; меченый, мечение
4) знамение
|
похожие:
标记列
列表标记
并列标记
标记序列
系列标记
划出标记
出口标记
读出标记
输出标记
标记读出
溢出标记
出港标记
标记读出行
标记卡读出
光读出标记
标记读出列
标记读出表
标记读出器
标记读出卡
标记形成序列
输入输出标记
序列标记位点
刻印出的标记
摄影读出标记
标记读出电路
光电读出标记
薄片标记读出
标记纸读出器
标记读出卡片
凭标记辨别出
标记卡片读出
指向出口标记
标记读出机构
标记读出穿孔
标记卡读出器
进位输出标记
标记读出穿孔机
凭 标记辨别出
可读出的标记法
磁性标记读出器
标记读出穿孔卡
标记卡片读出器
光标记卡读出器
列车硬座标记定员
序列标记位点步移
机舱应急出口标记
用小旗标出的记号
标记读出穿孔卡片
示出标记, 标记激活
在马口铁上压出标记来