可能不会成功
_
Вряд ли получится
примеры:
以长远来说,我想你可能不会成功。
В долгосрочной перспективе это у вас не получится.
你成功了,不过她可能会极力讨价还价的。
Есть контакт! Только не жди, что эта сделка будет простой.
这可能会成功。让我试试。
Может, и сработает. Дай-ка попробую.
失败!不可能成功。
Провал! Успех невозможен.
试图做不可能成功的事
assay the impossible
不错。两人更有可能成功。
Именно. Вместе у нас больше шансов на успех.
说服失败!不可能成功。
Убеждение не сработало! Успех невозможен.
没有你帮忙我不可能成功。
Без вашей помощи мне бы выжить не удалось.
谢谢她。要不是她,你不可能做成功。
В свою очередь поблагодарить ее. Без нее у вас ничего бы не вышло.
先别管那是不是几乎不可能的事,就算你能成功,你进去没多久就会死掉了。
Попасть туда очень сложно, да и дело не в этом. Даже если тебе это удастся, то ты почти наверняка сразу погибнешь.
真不敢相信!我们赢了!没了你就不可能成功,我们绝对不会忘记这份恩情。
Даже не верится! Мы победили! Без твоей помощи мы бы не справились, и мы об этом не забудем.
这不可能成功的。这把枪是个玩具。
Ничего не выйдет. Это же просто игрушка.
真不敢相信!我们赢了!没了你就不可能成功。义勇兵来救了我们,我们绝对不会忘记。
Даже не верится! Мы победили! Без твоей помощи мы бы ни за что не справились. Минитмены пришли нам на выручку, и мы этого не забудем.
你可以尝试...但你不会成功的。
Можешь попробовать - все равно ничего не выйдет.
你可试试打嬴他们,但你不会成功
Иногда так повезет, что лучше пешком пройтись.
我们就可以利用这场混乱尽可能协助所有人撤离。一定会成功的,非成功不可。
Мы воспользуемся этим, чтобы эвакуировать всех, кого сможем. Все получится. Другого выхода нет.
如果那个测试真的成功了,可能会改变现况。
Если ваш тест будет работать, это изменит все правила игры.
一切皆有可能,我的孩子。但是我相信你会成功的。
Все возможно, дитя мое. Но я думаю, что ты преуспеешь.
是哎,这计划没你就不可能成功,小姐。威吉布德夫人担心他们会被监视。
Да, без вас нам не справиться. Госпожа Вегельбуд думает, что за всей прислугой следят.
我真想亲眼看看!我说你一定能成功,冈纳说不可能。所以他现在才会一张苦瓜脸。
А то! Я-то был уверен, что ты справишься, а Гуннар говорил, что ни в жизнь. Потому он сейчас такой кислый.
不要考虑说服他了,你不可能成功的。
Даже не пытайся его очаровать. Не выйдет.
说实话,没有你的帮助我不可能成功。
По правде говоря, без тебя я бы не справился.
如果我再自负一些,我可能会把这视为成功的表示。
Если бы я была более надменной, то сочла бы это признаком успеха...
如果策划大规模脱逃,那爱国者的13名合成人逃走之后就不可能会再成功了。
Если мы организуем массовое бегство, тринадцать синтов Патриота несомненно станут последними из тех, что нам удастся спасти.
但他并没有成功,今后也再无可能了。谢谢!这英勇的行为我将永远不会忘记!
Но он этого не делал и никогда не сделает. Спасибо! Никогда не забуду твоей отваги.
老实说。如果我不在的话,任务不可能成功。
Скажу честно: если бы меня там не было, задание бы провалилось.
好吧,这是个很潮的主意,但这不可能成功。
Ну, идея зыковская, но ни за что не получится...
摄取乙醇可能会造成认知功能的损害,增加暴力行为。
Употребление этанола ведет к нарушению когнитивных функций и агрессии.
健康不佳可能成为人一生中取得成功的障碍。
Poor health may be a bar to success in life.
如果我们不能成功,天霜的命运将会如何?
Если мы это не остановим, что будет со Скайримом?
如果我们不能成功,天际的命运将会如何?
Если мы это не остановим, что будет со Скайримом?
我在想什么?这一开始就不可能成功。你为什么不告诉我?
И чем я думала? Оно же и не могло так сработать. Что, трудно было сразу сказать?
若没有他妻子始终如一的支持,他是不可能成功的。
He could not have succeeded without the unfailing support of his wife.
我觉得我的脑袋里充满想法、实验的可能性,我知道不是每个都会成功,但我一定会有更多发现。
У меня в голове крутится множество новых идей и экспериментов. Конечно, не все они будут удачными, но кое-что может привести к открытиям.
他们认为自己能成为天选者。不过看起来他们不会成功。
Они думают, что кто-то из них может стать Избранным. Но вряд ли у них получится.
如果叛变成功,学院理事会可能会投入所有资源到合成人回收部。
Если восстание пройдет успешно, директорат может обеспечить бюро робоконтроля всеми ресурсами Института.
如果没有他英勇的付出,火箭是不可能发射成功的。
Без его героических усилий запуск бы просто не состоялся.
祝你成功,兄弟。能可以按照自己的准则生活的人可不多。
Тем лучше для тебя. Очень немногие в этом мире могут жить по собственным правилам.
恐怕这是不可能的。成功的话我就死定了,失败的话你就回不来了。
Это вряд ли. Если тебе повезет, то мне конец. А если повезет мне - то ты уже не вернешься.
你确定能成功吗?我怎么知道情况不会变得更糟?
Вы уверены, что все получится? Откуда в-вы знаете, что не станет еще хуже?
用亚克席法印对付一群人?杰洛特,这不可能成功的。
Аксий в такой толпе... Геральт, это невозможно.
到现在为止我都很难控制住他的力量,更不要说他醒来后击败他。但要是有一位勇士肯帮我,我有可能会成功。
Сейчас я уже с трудом сдерживаю его, а если он проснется - я ничего не смогу с ним сделать. Но помощь живого героя может все изменить.
为了让这次试炼保持公正,我不会给出提示。如果真的有奇迹,而你居然能成功,那么我会正式认可你的……才华。
Чтобы все было честно, подсказывать ничего не буду. Если ты каким-то чудом пройдешь это испытание, я официально признаю твою... гениальность.
我不是天才,但就我看来,历史已经证明,他们的目标根本不可能成功。
Я не гений, но, по-моему, история уже доказала, что у них ничего не получится.
缺乏行之有效的传统的消灭坏人的计划,任何突袭行动都不可能成功。
Ни одна вылазка не может считаться законченной без старинной забавы под названием "А ну-ка замочим плохих парней".
你不想看看这实验成不成功吗?真正有效的爱情药水——想想各种可能性吧。
Неужели ты не хочешь узнать, чем закончится этот эксперимент? Настоящее приворотное зелье... Ты подумай, какие возможности оно открывает!
那就试试找个有理由的声音。总之你不会成功的,没人能愚弄夫人。
Тогда иди и поищи голос своего разума. А я тебе скажу - лучше возвращайся, с ведьмами шутки плохи.
没成功。你在这里没有成功。这是不可能的。这扇门打不开。它不仅仅是锁了,而且还∗卡∗的死死的。
Безуспешно. Ничего не вышло. Это невозможно. Дверь не открывается. Она не просто заперта, а наглухо заблокирована.
这是长久以来第一次这么认为,我-我们极可能会成功;而且……所以我欠你的太多了。谢谢你。
Впервые за долгое время мне кажется, что я... мы и правда сможем это сделать. И этим я обязана тебе. Спасибо.
到现在为止我都很艰难地抑制住他的力量,更不要说在他醒过来后击败他。但要是有一位活着的勇士肯帮我,那么我就有可能会成功。
Сейчас я уже с трудом сдерживаю его, а если он проснется - я ничего не смогу с ним сделать. Но помощь живого героя может все изменить.
蒙德的传统主食。焦黄的酥皮看起来有些差强人意。最好不要给蒙德当地人看见这份成品,否则…他们可能会过来手把手教到成功为止。
Мондштадтское традиционное блюдо. Пожелтевшее слоёное тесто выглядит более-менее съедобно. Лучше не показывать это блюдо коренным жителям Мондштадта, иначе... Они заставят вас учиться готовить его, пока оно не получится у вас идеально.
<name>,我只是做了应该做的事,而且我们的计划也成功了。如果不采取行动,事情可能会变得更糟。我只希望艾莎能够明白这一点。
<имя>, я сделал то, что требовалось. И план сработал. Если бы мы не приняли никаких мер, все могло бы обернуться куда хуже. Хотел бы я, чтобы Аиса поняла это.
пословный:
可能 | 能不 | 不会 | 成功 |
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|
1) может не...; не может
2) в вопросит. предложении может ли не...?; может ли...?; как может...?
|
1) не уметь, не мочь
2) не должно случиться, не может быть, чтобы..., никогда не...
|
успешное завершение, успех; успешный; успешно; добиться успеха
1) устар. урожай
2) Чэнгун (фамилия)
|