奥拉夫的油
_
Масло Олафа
примеры:
奥拉夫之盾
Щит Олафа на все случаи жизни
大胖子奥拉夫
Олаф, капитан Громадина
<奥拉夫用哀求的眼神看着你。>
<Олаф умоляюще смотрит на вас.>
跨过火焰之门,与J乔丹·奥拉夫森谈一谈。他会给你一件器物,可以让你在那个位面使用戈德林的力量。查明火焰之门通往哪里!
Войди в огненные врата и, когда вступишь в них, поговори с Йорданом Олафсоном. Он даст тебе знак, позволяющий пользоваться в другом мире силой Голдринна. Выясни, куда ведут эти врата!
穿过火焰之门,进入后去和乔丹·奥拉夫森谈一谈。他会将一个徽章交给你,能让你在那个领域里使用洛戈什的力量。搞明白火焰之门通往何处!
Пройди в огненные врата и найди Йордана Олафсона. Он даст тебе знак, при помощи которого ты сможешь призывать силу Логоша даже в ином мире. Выясни, куда ведут огненные врата!
пословный:
奥拉夫 | 的 | 油 | |
I сущ.
1) масло; жир; в масле, в жиру
2) нефть; керосин; бензин; газолин
3) сокр. живопись маслом, масло II гл.
1) красить [масляной краской]; лакировать
2) смазывать маслом (помадой); промасливать; замасливать, засалить
III прил.
увёртливый, изворотливый; скользкий, пронырливый
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм.油水) р. Юшуй
2) Ю (фамилия)
V словообр.
родовая морфема, входит в название различных масел и горючего
|