如法泡制
rúfǎ pàozhì
готовить (лекарство) по старым рецептам (обр. в знач.: делать по шаблону)
rú fǎ pào zhì
本指按照一定的方法制作中药。现比喻照着现成的样子做。同如法炮制”。rú fǎ pào zhì
本指依照古法制药,后多指依照往例或现有的方法办事。
儿女英雄传.第五回:「等明日早走,依旧如法泡制,也不怕他飞上天去。」
文明小史.第四十三回:「巡捕回去,如法泡制,果然抚台绝了念头,只催藩台另外找地,不来想这房子了。」
亦作「如法炮制」。
rú fǎ pào zhì
lit. to follow the recipe (idiom)
to follow the same plan
见“如法炮制”。
пословный:
如法 | 泡制 | ||
1) заваривать, заливать (чай, лапшу)
2) диал. обуздывать; укрощать; расправляться
3) вынашивать план
|