官方人士
guānfāng rénshì
официальное лицо
официальное лицо; официальный лицо
official quarters
guānfāng rénshì
officialdomв русских словах:
в коридорах власти
在官场, 在接近官方人士中
официальное лицо
官方人士 guānfāng rénshì
официальный
официальное лицо - 官方人士
примеры:
官方人士
должностные (официальные) лица
据半官方人士称
по полуофициальным источникам
“而且,如果那些官方人士喝得太凶,需要别人帮忙回想起基本现实的时候——我乐意效劳。”她鞠了一躬,笑了。
«И если представители этого органа допиваются до того, что не могут вспомнить даже фундаментальных понятий реальности, — что ж, я всегда готова помочь». Она улыбается и слегка кивает.
改善外国官方人员住房安排基金会
Фонд для усовершенствования контрактов на аренду жилья для официального иностранного персонала
朝野各方人士
people of various circles, either in or out of government
“望各方人士周知...”
"Сиим фицияльно заявляется, отныне и присно, а тако же каждаму гражданину нашей необъятной Родины, што..."
пословный:
官方 | 方人 | 人士 | |
1) официальный, правительственный; исполнительная власть, правительство
2) чиновничий протокол; правила поведения чиновника
|
1) примерный (образцовый) человек
2) иноземец; иноплеменник
3)* сравнивать людей
|
деятель, представитель; лицо, фигура
|