寇特翼蛇
_
Крылатый Змей
примеры:
每当你抓一张牌时,在鳞文寇特蛇上放置一个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда вы берете карту, положите один жетон +1/+1 на Чешуемудрого Змея.
每当你抓一张牌时,你可以在鳞文寇特蛇上放置一个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда вы берете карту, вы можете положить один жетон +1/+1 на Чешуемудрого Змея.
「我在乙金中从未找到的启示,却埋藏在寇特蛇的鳞片中。」 ~维多肯异教徒拉那洛
«Я обнаружил, что знание, которое я так и не нашел в эфирии, оставило свой след в чешуе змеи». —Реналус, ведалкен-отступник
「寇特蛇飞升空中,好似微风与智慧化身丝缎起舞,纺谜团成真相,塑彩云随迷思。」 ~华特莉
«Словно ленты на ветру, летят мудрые коатли, обращая загадки истиной и по своей непостижимой воле придавая форму облакам». — Уатли
闪现飞行当冰牙寇特蛇进战场时,抓一张牌。只要你操控至少三个其他雪境永久物,冰牙寇特蛇便具有死触异能。
Миг Полет Когда Коатль Ледяного Клыка выходит на поле битвы, возьмите карту. Коатль Ледяного Клыка имеет Смертельное касание, пока вы контролируете не менее трех других снежных перманентов.
пословный:
寇 | 特 | 翼 | 蛇 |
I гл.
1) грабить, отнимать силой; заниматься разбоем
2) вторгаться; нарушать границы
II сущ. 1) бандиты, воры, налётчики, грабители
2) разбойник (обр. также о враге, противнике, сопернике, неприятеле)
III собств.
Коу (фамилия)
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
1) крыло; крылья
2) фланг
|
I, shé
1) змея; змеиный; змеевидный
2) 象征国君、君子等。
3) Змея (6-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 巳, обозначающему год Змеи, 6-й год двенадцатиричного цикла) 4) астр. Змея (созвездие из 22 звёзд)
5) диал. 水母
6) гора Шэшань
7) Шэ (фамилия)
II, yí
1) см. 委蛇
2) извиваться; двигаться зигзагом
3) вм. 貤 (增加)
4) вм. 訑
III, chí
弛;改易。
|