对仗
duìzhàng
1) стычка; встречная схватка
打对仗 конкурировать (напр. о торговцах)
2) конфиденциальный доклад
3) ритмико-мелодическая парность построения (предложений и их частей в стиле 骈文)
3) антитеза
изоколон
duìzhàng
<律诗、骈文等>按照字音的平仄和字义的虚实做成对偶的语句。duìzhàng
(1) [antithesis; match both sound and sense in two poetic lines]∶[律诗、 骈文等] 按照字音的平仄和字义的虚实做成对偶的语句
(2) [wage war] [方]∶交战
duì zhàng
1) 对着仪仗。唐时正殿设有仪仗,中书、门下及三品官奏事,及御史弹劾百官,都是对着仪仗上奏。
旧唐书.卷九十二.萧至忠传:「旧制:大臣有被御史对仗劾弹者,即俯偻趋出,立于朝堂待罪。」
资治通鉴.卷二一一.唐纪二十七.玄宗开元五年:「诸司皆于正牙奏事,御史弹百官,服豸冠,对仗读弹文。」
2) 诗文中句子的对偶。
清.沈德潜.说诗晬语.卷下:「对仗固须工整,而亦有一联中句自为对偶者。」
duì zhàng
antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)
to fight
to wage war
duì zhàng
(律诗、骈文等按照字音的平仄和字义的虚实做成对偶的语句) (in poetry, etc.) a matching of both sound and sense in two lines, sentences, etc. usu. with the matching words in the same part of speech; antithesisduìzhàng
antithesis (in poetry/etc.)1) 谓当廷奏事。古时皇帝坐朝听政,必设仪仗,百官当廷言事,无所隐秘,故称。
2) 左右分设、相对而立的仗卫。
3) 指旧体诗文的词句相对偶。
4) 交战。
частотность: #35165
примеры:
二人一拍即合,到往生堂中庭即兴赋诗,切磋技艺。对上行秋对仗工整的传统诗句,胡桃总能用巧思与怪词还以颜色。
Они сразу же нашли общий язык и стали импровизировать во внутреннем дворе бюро, обмениваясь опытом. Тщательно выстроенные традиционные строфы Син Цю Ху Тао парировала своими остроумными и причудливыми стихами.