将无法发挥其应有的效能
_
не сможет проявить присущие ему возможности
пословный:
将无 | 无法 | 发挥 | 其 |
см. 莫非
1) неужели; уж не... ли (выражает риторический вопрос или сомнение в умозаключении)
2) нет такого, кто бы не...
|
1) нет возможности, невозможно; нет выхода; не мочь; беспомощный, неспособный
2) беззаконный
|
1) развивать, развёртывать (вопрос, идею, аргумент); множить
2) проявлять, реализовывать, демонстрировать
3) исчерпывающе выявить, полностью раскрыть (напр. содержание)
4) играть (напр. роль)
|
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|
应有 | 有的 | 效能 | |
1) должный, надлежащий, необходимый
2) все
3) должен иметь
|
1) имеется, бывает; есть
2) кое-кто, некоторые
|
эффективность, действенность; действие; оперативность
|