巴斯德
bāsīdé
1) Пастер (фамилия)
路易·巴斯德 Луи Пастер (французский химик, микробиолог)
2) Пастёр (имя)
Bāsīdé
[Louis Pausteur] (1822-1895) 法国著名微生物学家、 化学家, 近代微生物学的奠基人
bā sī dé
人名。(西元1822∼1895)法国细菌学家和化学家。生于法国东部洛鲁镇,西元一八四七年获巴黎大学理科博士学位。一八四八发现酒石酸与副酒石酸的构造差异,奠定立体化学基础。一八六三年任里耳大学教授,研究发酵现象,获颁实验生理学奖。一八六七年转而研究生命起源,发明预防酒类变质的杀菌法。一八八二年被选为法兰西学院院士,开始研究狂犬病,并制成减毒活疫苗。世人誉为「细菌学之父」。
或译作「巴斯特」。
Bā sī dé
Louis Pasteur (1822-1895), French chemist and microbiologistв русских словах:
пастеровский
巴斯德的(法国生物学家)
примеры:
胡安·梅伦德斯·巴尔德斯
Хуан Мелендес Вальдес (1754–1817, испанский поэт)
卡斯巴·佛烈德利赫
Каспар Давид Фридрих
塞西尔·巴斯塔曼德·坎贝尔
Принц Бастер
柯巴德一世(? -531, 波斯萨桑王朝国王)
Кавад Ⅰ
愿巴巴托斯大人护佑蒙德的子民…
Да защитит народ Мондштадта Барбатос...
我叫芬德,是巴巴托斯忠诚的信徒。
Меня зовут Винд, я преданная последовательница Барбатоса.
蒙德的主人,不应该就是巴巴托斯吗?
Барбатос? Он вроде как главный в Мондштадте.
巴巴托斯的圣物,蒙德的至宝…天空之琴。
Реликвия Барбатоса, сокровище Мондштадта... Небесная лира.
蒙德,是受到风神巴巴托斯护佑的城市。
Ветра Барбатоса оберегают Мондштадт.
蒙德的至宝,风神巴巴托斯曾经弹奏的竖琴。
Самое драгоценное сокровище Мондштадта. На этой лире играл сам Барбатос.
你也拿一些吧,愿巴巴托斯大人护佑蒙德。
И ты возьми. Да хранят Мондштадт ветра Барбатоса.
风神巴巴托斯?那家伙已经从蒙德消失了。
Ты имеешь в виду Барбатоса?
巴斯提恩!是他…是这个尼弗迦德人绑架了你吗?
Бастьен! Он... Он тебя взял в плен, этот нильфгаардец?
这吹过蒙德的和风,就是巴巴托斯对蒙德人民的祝福哦。
Народ Мондштадта под надеждой защитой Архонта.
它们是蒙德四方之风的守护者,也是风神「巴巴托斯」的眷属。
Это Хранители четырёх ветров Мондштадта, они подчиняются Барбатосу, Анемо Архонту.
总、总之,实在是太恐怖了,愿巴巴托斯大人的风护佑蒙德…
Ну, в общем, страшное это дело. Да хранят Мондштадт ветра Барбатоса...
巴巴托斯大人果然听到了我们的祈祷,蒙德城也平安无事了。
Святой Архонт Барбатос услышал наши молитвы. Теперь Мондштадт в безопасности.
不过我相信只要蒙德的风不停息,巴巴托斯大人就永远与我们在一起。
Но я уверена, что пока дуют ветра Мондштадта, Барбатос всегда будет с нами.
如果您对巴巴托斯大人感兴趣的话,请一定要到蒙德城的大教堂来看一看!
Если хочешь узнать больше о могучем Барбатосе, посети городской собор.
最近蒙德城的风里带上了不安的气息,所以我在向巴巴托斯大人祈祷。
В последнее время в Мондштадте неспокойно, вот я и молюсь Барбатосу.
塞巴斯蒂亚诺·德尔·皮翁博(Sebastiano del Piombo, 原名Лучани卢恰尼Luciani, 约1485-1547, 意大利画家, 文艺复兴艺术的代表)
Себастьяно дель Пьомбо
我正在向巴巴托斯大人祈祷呢,多亏了他的护佑,蒙德城才得以度过灾难。
Я молюсь Барбатосу. Какое счастье, что он защищает нас! Только благодаря его защите Мондштадт пережил катастрофу.
是的,既然帝君魂归高天,那最初的七神,就只剩蒙德的巴巴托斯大人尚在尘世了。
Да. После того как дух Властелина Камня отправился на небеса, Барбатос из Мондштадта остался последним Архонтом из первой семёрки.
感谢你,风花节之星。我们已向风神巴巴托斯献上饱含敬爱的「风之花」,愿风护佑蒙德。
Спасибо тебе, Звезда анемоний. Мы от всего сердца преподнесли анемонии Анемо Архонту Барбатосу. Да защитят ветра Мондштадт.
虽然自从有了巴巴托斯大人的庇护,蒙德再也没有受到风暴的侵扰,瞭望台也逐渐废置了。
С тех пор как Барбатос стал покровительствовать Мондштадту, в городе не было ни одного шторма. Дозорные башни стали ненужными и пришли в запустение.
巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas)已经提出了对话条件。
Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога.
自从「那个时代」过去以后,巴巴托斯大人降下了守护,蒙德便再没受过风暴的侵扰。
С тех пор как Мондштадт находится под защитой Барбатоса, на море не было ни единой бури.
我在书上读到过,风神巴巴托斯为了他的人民,曾经动用神力吹散冰雪,也改变了蒙德的地貌。
Я где-то читала, что Анемо Архонт Барбатос своей божественной силой ради своего народа сдул все льды и снега, из-за чего рельеф Мондштадта также претерпел изменения.
「风花节之星」需要与骑士团长一同出席风花典礼。在这个仪式上,你会代表蒙德人民向风神巴巴托斯献上「风之花」。
Звезда анемоний должна присутствовать на Празднике ветряных цветов вместе с действующим магистром. Во время церемонии вы будете представлять жителей Мондштадта и подносить ветряные цветы Анемо Архонту Барбатосу.
如果不是这个黑衣人帮忙,巴斯提恩可能早就死了。也许你应该向他证明,北方人不像尼弗迦德人眼中那样野蛮。
Если бы не этот Черный, Бастьен бы уже умер. Так, может, ты ему покажешь, что нордлинги - не дикари, какими нас считают в Нильфгаарде.
因对蒙德城的贡献,你被选为本届「风花节之星」,将代表蒙德人民向风神巴巴托斯献上你所认定的「风之花」。不过,「风之花」究竟是什么呢?
За ваши заслуги перед Мондштадтом в этом году вы были избраны Звездой анемоний. Вам предстоит преподнести Анемо Архонту Барбатосу анемонии от имени всех жителей Мондштадта. И всё же, что такое «анемония»?
你哥哥说得对,巴斯提恩。尼弗迦德人从不知仁慈为何物,个个法不容情…而他们的法律对于逃兵和协助或救助逃兵的人来说,残忍得可怕。
Твой брат прав. Нильфгаардцы не знают жалости, для них важен только закон... А он очень жесток к тем, кто укрывает дезертиров.
闲话少说。工程师格林德斯巴克在制造一种机器人,号称可以清理剧毒机场。你应该去见见他,看他是不是要人帮忙来测试一下。
Но хватит болтовни. Инженер Искролязг работает над ботом, который, по его словам, поможет нам очистить зараженный аэродром. Тебе стоит познакомиться с ним и узнать, не нужна ли ему помощь в тестировании этого бота.
洪堡男爵,(卡尔)威廉·冯1767-1835德国哲学家和外交家,以其对语言与文化的关系的探索和对巴斯克语言的研究而著名
German naturalist and writer. His expedition to South America, Cuba, and Mexico(1799-1804) advanced the science of ecology.
自蒙德城重建,就广为传唱的歌谣,讲述了西风骑士团创始者温妮莎早年,与风神巴巴托斯相识,战败魔龙,推翻贵族的传奇故事。
Песнь, известная с первых дней основания Мондштадта, рассказывающая о встрече Веннессы, основательницы Ордо Фавониус, и Барбатоса, Анемо Архонта, и о том, как она победила Дракона и свергла правление Аристократов.
пословный:
巴斯 | 德 | ||
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
начинающиеся:
巴斯德-张伯兰滤器
巴斯德乳杆菌
巴斯德反应
巴斯德发酵作用
巴斯德吸管
巴斯德培养基
巴斯德培养液
巴斯德培养瓶
巴斯德学说
巴斯德式杀菌
巴斯德弧菌
巴斯德微球菌
巴斯德拉菌属
巴斯德拉菌病
巴斯德撞击坑
巴斯德效应
巴斯德杆菌
巴斯德杆菌感染
巴斯德梭状芽胞杆菌
巴斯德梭菌
巴斯德氏乳杆菌
巴斯德氏反应
巴斯德氏培养基
巴斯德氏培养液
巴斯德氏培养瓶
巴斯德氏学说
巴斯德氏弧菌
巴斯德氏效应
巴斯德氏杆菌病
巴斯德氏法
巴斯德氏消毒器
巴斯德氏消毒定温计
巴斯德氏消毒法
巴斯德氏消毒牛乳
巴斯德氏液
巴斯德氏溶液
巴斯德氏灭菌法
巴斯德氏烧瓶
巴斯德氏狂犬病疗法
巴斯德氏细球菌
巴斯德氏芽胞杆菌
巴斯德氏芽胞杆菌疫苗
巴斯德氏芽菌属
巴斯德氏菌属
巴斯德氏菌族
巴斯德氏菌病
巴斯德氏菌科
巴斯德法
巴斯德消毒法
巴斯德液
巴斯德溶液
巴斯德滤器
巴斯德灭菌
巴斯德灭菌器
巴斯德灭菌法
巴斯德烧瓶
巴斯德狂犬病接种站
巴斯德狂犬病疗法
巴斯德环形山
巴斯德疫苗
巴斯德盐溶液
巴斯德研究所
巴斯德研究院
巴斯德细球菌
巴斯德菌
巴斯德菌噬菌体
巴斯德菌属
巴斯德菌属感染
巴斯德菌族
巴斯德菌病
巴斯德菌症
巴斯德菌科
巴斯德菌群EF4
巴斯德过滤器
巴斯德酵母
巴斯德链球菌
巴斯德集菌培养
巴斯德高温灭菌法
похожие:
巴斯塔德
巴尔德斯
脲巴斯德菌
卡尔斯巴德
哈斯德鲁巴
巴库利德斯
斯大林纳巴德
侵肺巴斯德菌
产气巴斯德菌
分支巴斯德菌
德雷斯巴奇阶
巴尔德斯原则
多杀巴斯德菌
土拉巴斯德菌
鸭巴斯德氏菌
夏尔·德巴斯
路易·巴斯德
伊斯兰马巴德
卡拉曼德巴斯
德里斯巴赫阶
鸭瘟巴斯德菌
溶血巴斯德菌
哈斯德鲁巴尔
鸟巴斯德氏菌
犬巴斯德氏菌
鸡巴斯德氏菌
龟巴斯德氏菌
马巴斯德氏菌
鼠疫巴斯德菌
口巴斯德氏菌
斯瓦巴德群岛
贝氏巴斯德氏菌
麦氏巴斯德氏菌
兰氏巴斯德氏菌
德耳巴斯太耳法
阿巴德·桑托斯
飞禽巴斯德氏菌
牛巴斯德氏菌病
兰嘎巴斯德氏菌
溶血巴斯德氏菌
败血性巴斯德菌
浩荡巴斯德氏菌
新凶手巴斯德菌
鼠疫巴斯德氏菌
产气巴斯德氏菌
卡尔斯巴德洞窟
猪巴斯德氏菌病
其他巴斯德菌病
侵肺巴斯德氏菌
兔巴斯德氏菌病
分支巴斯德氏菌
卡尔斯巴德定律
溶血性巴斯德菌
德雷斯巴赫贫血
土拉巴斯德氏菌
卡尔斯巴德旋体
卡尔斯巴德泉盐
水牛巴斯德菌病
溶血性巴斯德拉菌
假结核巴斯德氏菌
败血病性巴斯德菌
德雷斯巴赫综合征
兔败血性巴斯德菌
二联巴斯德菌菌苗
德耳巴斯太耳氏法
马败血性巴斯德菌
马哈茂德·阿巴斯
鼠败血性巴斯德菌
淋巴管巴斯德氏菌
败血性巴斯德氏菌
禽败血性巴斯德菌
多杀巴斯德菌菌苗
多杀性巴斯德氏菌
鸡霍乱巴斯德氏菌
假结核性巴斯德菌
猪败血性巴斯德菌
溶血性巴斯德氏菌
水牛巴斯德氏菌病
羊败血性巴斯德菌
肉芽肿巴斯德氏菌
牛败血性巴斯德菌
达可马巴斯德氏菌
假结核巴斯德菌感染
禽败血性巴斯德氏菌
人工卡尔斯巴德泉盐
高温短时巴斯德灭菌
牛败血性巴斯德氏菌
出血败血性巴斯德菌
猪败血性巴斯德氏菌
马败血性巴斯德氏菌
兔败血性巴斯德氏菌
鼠败血性巴斯德氏菌
德雷斯巴赫氏性贫血
溶血性巴斯德菌菌苗
工程师格林德斯巴克
假结核性巴斯德氏菌
德雷斯巴赫氏综合征
羊败血性巴斯德氏菌
德伦克·斯班纳斯巴克
国立卡尔斯巴德洞窟公园
多杀巴斯德氏菌鸡杀亚种
多杀巴斯德氏菌多杀亚种
费密-巴斯德-乌拉姆问题
米格尔·阿莱曼·巴尔德斯
塞巴斯蒂安·莱尔多·德·特哈达