常规处理
_
conventional processing
conventional processing; conventional treatment
примеры:
处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。
The general practice in such cases is to apply for a court order.
结构化异常处理
структурированная обработка исключений
原来吟游诗人的“情人”竟是一个丑陋的沼泽巫婆。难怪想到她的抚摸就会使那位诗人因恐惧和恶心而颤抖。杰洛特用自己的常规方式处理了她。
Оказалось, что "возлюбленной" трубадура была отвратительная водная баба. Ничего удивительного, что бард трясся при одном воспоминании о ней. Геральт расправился с ней так, как и следует расправляться с чудовищами.
依据常理规定,地块占有权包括其范围内的土壤表层,以及池塘,森林和各类植物。
По общему правилу право собственности на земельный участок распространяется на находящиеся в его границах поверхностный (почвенный) слой, а также замкнутые водоемы, лес и растения
пословный:
常规 | 规处 | 处理 | |
установленный (привычный) порядок; общепринятые нормы, рутина, рутинный
|
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
похожие:
护理常规
处理规范
常规护理
常规理疗
常压处理
异常处理
规范化处理
热处理规范
异常情况处理
常规多处理机
正常处理过程
日常处理周期
异常字符处理
正常信息处理
处理日常事务
自由处理规定
事故处理规程
管理操作常规
常驻处理程序
常规废水处理
异常处理程序
异常处理分支
异常处理描述
常规呼吸护理
处理机共享规则
大规模并行处理
数据处理工艺规程
异常处理程序信息
异常处理描述符段
正规结构处理装置
大规模并行处理机
无主货物处理规则
能源规划和管理处
非正规异常处理程序
热力条件热处理规范
非常驻设备处理程序
减少常规军备威胁处
异常处理入口描述符
块规激光热处理技术
大规模集成微处理机
模具非常规热处理工艺
加热规范, 热处理规范热处理制度