干柴
gānchái
хворост; сухие дрова
Сухие дрова
сухие дрова
gānchái
[stick] 用作燃料的干燥的树枝和木块
能找到足够的干柴来点燃营火
gān chái
干燥易燃的木材。
三国演义.第二十九回:「黄盖已自准备火船二十只,船头密布大钉,船内装载芦苇干柴,灌以鱼油,上铺硫黄、焰硝引火之物。」
gānchái
firewoodчастотность: #31436
в самых частых:
в русских словах:
сухой
сухие дрова - 干柴
примеры:
干柴容易燃烧。
Dry wood burns easily.
干柴好烧。
Wood burns better (more easily) when dry.
(布拉干柴王朝的)米格尔(Miguel de Braganca, 1802-1866, 葡萄牙国王)
Мигел Брагансский
干柴在火炉里烧得劈啪山响
В печке стреляют сухие дрова
嗯,你说的是干柴?似乎是没听说过的名字,但我一定会注意他的。
Хм-м, Проныра, говорите? Не скажу, что мне знакомо это имя, но постараюсь что-нибудь разведать...
我们的线人说,那个执行B计划的小子来自米奈希尔,他的外号叫干柴。对于他们的后备计划我就知道这么多了。
Парень, с которым связан план Б, пришел из Менетила. Его зовут Пронырой. Это все, что мне удалось узнать из запасного плана.
和他谈谈,想办法找到这个干柴,再打听一下有没有关于使节被绑架的消息。我们现在得弄清楚他被带到了什么地方去,或者至少弄清楚他是谁。这份摘要里没有提到绑架行动完成以后的事。
Поговорите с ним, найдите этого Проныру и попробуйте разузнать еще что-нибудь насчет похищенного дипломата. Мы должны узнать, где его держат или хотя бы имя похищенного. Увы, в декларации ничего не говорится о том, что похитители собираются сделать с пленником после захвата.
可恶!我刚才叫爷爷去捡干柴火!
Вот дьявол! А я-то деда в лес за сухим хворостом послал.
干柴易燃。
Dry wood burns easily.