扎手舞脚
zhāshǒuwǔjiǎo
махать руками и дрыгать ногами (обр. в знач.: а) плясать от радости; б) несдержанный, не знающий удержу; в) разбросавшийся, раскинувший руки и ноги)
zhā shǒu wǔ jiǎo
make exaggerated gesturezhāshǒuwǔjiǎo
make exaggerated gesturesпословный:
扎手 | 舞 | 脚 | |
1) уколоть (занозить) руку, уколоться, колючий
2) затруднительный, неловкий, щекотливый
3) раскидывать руки
|
тк. в соч.
1) танец; танцевать
2) забавляться; играть
|
I сущ.
1) нога; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
2) ножка (предмета); нижняя часть; основание; подошва (горы) 3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска
5) сокр. амплуа; персонаж; роль
II гл.
* хватать за ногу, ловить за ноги
|