把口袋搬到院子里
_
вытащить мешок во двор
примеры:
把袋子拉到院里
вытаскивать мешок во двор
把全部原木从棚子里陆续搬到院子里
перетаскать все бревна из сарая во двор
我要你想办法到码头旁的屋子里去一趟,把里面的船运时间表给我偷出来,那东西应该就在码头主管的衣服口袋里。
Мне нужно, <имя>, чтобы ты <проник/проникла> в доки и <добыл/добыла> мне расписание поставок. Скорее всего, начальник дока носит его при себе.
пословный:
把口 | 口袋 | 搬到 | 院子 |
1) карман
2) сума, мешок, куль
|
1) двор; усадьба
2) yuànzǐ уст., вежл. слуга
|
里 | |||
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|