把汽车固定给驾驶员负责
_
закрепить автомобиль за водителем
пословный:
把 | 汽车 | 固定 | 给 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре) 3) неподвижный, наглухо закреплённый; плотно закрытый, глухой
4) устойчивый; установленный, твёрдо определённый; постоянный, стабильный; стационарный
5) диал. во что бы то ни стало; решительно
|
2) ему, ей, им, мне |
驾驶员 | 负责 | ||
1) пилот
2) водитель, шофёр
|
1) отвечать за (что-л.); нести ответственность за (что-л.)
2) серьёзно; добросовестно
3) fùzhài см. 负债
|