把葡萄干揉进面里
_
вмесить в тесто изюм
в русских словах:
вмесить
-ешу, -есишь; -ешенный〔完〕вмешивать, -аю, -аешь〔未〕что во что 揉入, 揉进. ~ в тесто изюм 把葡萄干揉进面里.
пословный:
把 | 葡萄干 | 揉 | 进面 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
гл.
1) róu тереть, массировать; растирать, гладить, поглаживать
2) róu мять, катать, скатывать [на ладони]; комкать
3) róu разминать, растирать; месить; смешивать 4) rǒu распаривать на огне; сгибать, гнуть; разгибать, выпрямлять (на огне); скручивать
5) róu покорять, усмирять: покорный, усмирённый, смирный; покорённый
|
面里 | |||