投生
tóushēng
будд. перевоплощаться [в следующее существование], рождаться вновь, возвращаться в мир (в другом облике), возродиться
переселить душу умершего
tóu shēng
投胎。tóushēng
(1) [be reborn; be reincarnated in a new body]∶投胎, 托生
(2) [leave home and seek livelihood]∶外出谋生
他离家乡去广东投生
tóu shēng
reborn (of departed spirit)
to be reincarnated
to leave home for a new life
tóu shēng
be reborn; be reincarnated in a new bodytóushēng
1) be reincarnated/reborn
2) seek a livelihood outside one's home town
1) 投奔生路。
2) 犹投胎。
частотность: #54006
примеры:
投生于人间
возродиться в мире людей
目前正向大雪隔绝的村庄空投生活用品。
Drops of supplies are being made to villages still cut off by the snow.