挑毛剔刺
_
[find fault; pick holes; be captious] 挑刺儿; 挑剔
tiāo máo tī cì
to find fault
to carp
nitpicking
tiāomáotīcì
find fault; be captiousпословный:
挑 | 毛 | 剔 | 刺 |
1) нести (на коромысле)
2) взять на себя, взвалить на свои плечи
3) отбирать, выбирать; выискивать
II [tiăo]1) поднимать
2) выковыривать; вытаскивать (напр., занозу)
3) мешать в печи; шуровать
4) провоцировать; подстрекать; сеять раздоры
|
1) шерсть; волос; пух; перья; волоски; ворс; шерстяной
2) плесень
3) маленький
4) грубый; необработанный
5) торг. брутто
6) тк. в соч. опрометчиво, неосторожно
7) мао (денежная единица КНР, равная десяти фэням)
|
1) ковыряться в (чем-л.); чистить (что-либо, чем-л. острым)
2) обрезать, соскабливать; выковыривать, извлекать (что-л.)
3) искоренять; отбрасывать, отбирать, отсортировывать [негодное] 4) прокапывать [путь], открывать (выход (чему-л.)); выдвигать, вытягивать (что-л.)
5) устар. вм. 惕 (бояться, пугаться; быть настороже)
|
1) колоть; втыкать; пронзать; жалить
2) колючка; шип; заноза
3) совершить покушение; покушаться на убийство
4) тк. в соч. высмеивать; сатира
|