剔
tī
1) ковыряться в (чем-л.); чистить (что-либо, чем-л. острым)
剔齿(牙) ковырять в зубах
剔指甲 чистить ногти
剔翎 чистить перья (о птице)
2) обрезать, соскабливать; выковыривать, извлекать (что-л.)
剔肉 срезать мясо [с костей]
剔骨头 вырезать (извлечь) кости (напр. из рыбы)
3) искоренять; отбрасывать, отбирать, отсортировывать [негодное]
把烂了的果子剔出去 отобрать (выбрать) испорченные фрукты
4) прокапывать [путь], открывать (выход (чему-л.)); выдвигать, вытягивать (что-л.)
剔河 прорыть путь реке
剔灯心 поднять фитиль светильни (лампы)
5) устар. вм. 惕 (бояться, пугаться; быть настороже)
tī
1) соскрести; срезать (напр., мясо с костей)
2) выковыривать; ковырять (в зубах)
3) отсортировать, отобрать
tī, tì
pick out; scrape off; scrape meattī
① 从骨头上把肉刮下来:把骨头剔得干干净净。
② 从缝隙里往外挑:剔牙缝儿│剔指甲。
③ 剔除:挑剔│把烂了的果子剔出去。
④ 汉字的笔画,即挑。
tī
〈动〉
(1) (形声。 从刀, 易声。 本义: 分解骨肉, 把肉刮下)
(2) 同本义 [scrape off]
剔, 解骨也。 --《说文》。 按, 即为鬄之或体。
去骨曰剔。 --《通俗文》
(3) 又如: 剔股; 剔肉; 剔骨头
(4) 挑; 拔 [pick]
斜拔玉钗灯影畔, 剔开红焰救飞蛾。 --唐·张祜《赠内人》
(5) 又如: 用小刀剔他的牙齿; 剔牙杖; 剔目(剜出眼珠); 剔灯(挑灯)
(6) 用喙或舌舔整理 [羽毛] [preen]。
(7) 如: 剔翎
(8) 剪削 [cut out]
剔削根节, 断其脉络。 --唐·杜牧《杭州新造南亭子记》
(9) 疏导 [dredge]。
(10) 如: 剔拨(指点, 指教)
(11) 清除 [eliminate]。
(12) 如: 剔除
(13) 挑捡; 搜寻 [seek]。
(14) 如: 剔抉(挑选)
(15) 弦乐弹奏指法之一, 中指向外为剔 [stir]。
(16) 如: 轻挑慢剔
(17) 通"剃"。 理发 [cut one's hair]
其次剔毛发, 婴金铁受辱。 --汉·司马迁《报任少卿书》
妇人皆剪剔以著假髻。 --《北史·齐幼主纪》
tī
1) 动 将骨头上的肉刮除下来。
如:「请把骨肉剔净好熬汤。」
2) 动 从缝隙中往外挑。
如:「剔牙」。
3) 动 挑出不合标准的。
如:「剔除恶习」、「先把笔试成绩较差的人剔出来。」
tī
to scrape the meat from bones
to pick (teeth etc)
to weed out
tī
动
(从骨头上刮肉) scrape meat off bone:
剔去骨头上的肉 pick meat from the bones
(从缝隙里往外挑) pick out:
剔指甲 pick fingernails
(剔除) pick out and get rid of:
挑剔 nitpick; find fault with
剔出烂苹果 pick out the rotten apples
名
(汉字的笔画,即挑) rising stroke (in Chinese characters)
tī
I v.
1) clean with sth. pointed; pick
2) pick/weed out/through
3) strip flesh from bone
II n.
rising stroke (in calligraphy)
частотность: #20305
в самых частых:
синонимы: