损害赔偿法
_
law of damage
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
法定的损害赔偿
lawful damages
向法人赔偿损害
возмещение вреда юридическим лицам
损害赔偿(额)
возмещение ущерба; денежное возмещение
损害赔偿之诉
иск на возмещение убытков
精神损害的赔偿
возмещение морального вреда
损害赔偿的剥夺
abridgement of damages
财产损害的赔偿
возмещение имущественного вреда
损害赔偿的分摊
apportionment of damages
损害赔偿的诉讼
action for indemnity; action for the recovery of damage
惩罚性的损害赔偿
exemplary damages
损害赔偿的留置权
distress damage-feasant
侵权的损害赔偿金
damages for infringement
损害赔偿金的估计
litis aestimatio
保留损害赔偿请求权
reserve the right to claim damages
解除契约的损害赔偿
compensation for cancellation of contracts
损害赔偿的民事诉讼
гражданский иск о возмещении ущерба
他起诉要求损害赔偿。
He sued for damage.
惩罚性的损害赔偿费
punitive damages
环境损害赔偿专家委员会
Комитет экспертов по вопросам компенсации за ущерб, нанесенный окружающей среде
关于环境损害赔偿的规则
Положения о компенсации ущерба, нанесенного окружающей среде
对执行联合国职务时所受损害的赔偿
возмещение за увечья, понесенные на службе Организации Объединенных Наций
船舶搁浅造成珊瑚礁损害的赔偿准则
Правила о возмещении ущерба, причиняемого коралловым рифам при посадке судов на мель.
民法第1066条准则内称,凡人不得赔偿在于正当防卫状态而并未防卫过当所造成的损害。
Норма ст. 1066 ГК гласит, что не подлежит возмещению вред, причиненный в состоянии необходимой обороны, если при этом не были нарушены ее пределы.
关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约;基金公约
Международная конвенция о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью
预定违约金合同经合同事前规定数额的损害赔偿金额
liquidated damages
关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约2003年议定书
Протокол 2003 года к Международной конвенции о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью 1992 года
国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和赔偿公约
Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ
关于海上运输某些物质的损害责任和赔偿问题国际会议
Международная конференция по ответственности и компенсации за ущерб в связи с первозкой некоторых веществ морем
关于工业事故越境影响对越境水体造成损害的民事责任和赔偿的议定书
Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причиненный трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды
危险废物及其他废物越境转移及处置所造成损害的责任及赔偿巴塞尔议定书
Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причиненный в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления
пословный:
损害赔偿 | 赔偿法 | ||
похожие:
赔偿损害
损害赔偿金
损害赔偿额
收到损害赔偿
附带损害赔偿
法定损害赔偿
民事损害赔偿
附加损害赔偿
实际损害赔偿
赔偿一切损害
损害赔偿契约
损害赔偿估量
支付损害赔偿
赔偿损害要求
要求赔偿损害
额外损害赔偿
要求损害赔偿
减免损害赔偿
一般损害赔偿
间接损害赔偿
名誉损害赔偿
精神损害赔偿
损害赔偿诉讼
超额损害赔偿
特殊损害赔偿
损害赔偿之债
直接损害赔偿
确定损害赔偿
请求损害赔偿
普通损害赔偿
损害赔偿之诉
战争损害赔偿
损害赔偿款额
补偿性损害赔偿
特殊损害赔偿金
象征性损害赔偿
损害赔偿支付令
支付损害赔偿金
损害赔偿的减轻
损害赔偿金估算
超额损害赔偿金
附加损害赔偿金
必要的损害赔偿
一般损害赔偿费
了结的损害赔偿
损害赔偿的约定
裁决损害赔偿费
预期的损害赔偿
惩罚性损害赔偿
三重损害赔偿金
土地损害赔偿金
预期损害赔偿金
实质性损害赔偿
损害赔偿申请书
了结了的损害赔偿
法定的损害赔偿额
清偿了的损害赔偿
意外事故损害赔偿
不足额损害赔偿费
金钱上的损害赔偿
名义上的损害赔偿
医疗事故损害赔偿
最接近的损害赔偿
惩罚性损害赔偿金
未确定损害赔偿额
可预见的损害赔偿
诉讼费和损害赔偿费
清偿了的损害赔偿金
未偿清的损害赔偿金
未清偿的损害赔偿金
刑事损害赔偿委员会
分阶段支付损害赔偿
要求损害赔偿的权利
核损害补充赔偿公约
关于损害的赔偿要求
中期支付损害赔偿令
要求赔偿损害的申诉
未订定的损害赔偿金
将会生效的损害赔偿
请求损害赔偿的诉讼
延迟引起的损害赔偿
等待法庭裁定的损害赔偿
赔偿承运人所受损失、损害的全部费用
赔偿承运人所受损失, 损害的全部费用