排斥
páichì
1) отталкивать, отбрасывать, отвергать; исключать, отклонять
2) изгонять, вытеснять; отстранять
3) игнорировать, бойкотировать; бойкот
páichì
отвергать; исключать; подвергать остракизмуОтталкивание
вышвырнуть за борт; выкинуть за борт; выбросить за борт; исключение
páichì
使别的人或事物离开自己这方面:排斥异己│带同种电荷的物体相排斥│现实主义的创作方法并不排斥艺术上的夸张。páichì
[exclude; repel] 不相容、 使离开或不使进入
排斥异己
pái chì
1) 排除驳斥。
后汉书.卷七十八.宦者传.序:「虽时有忠公,而竟见排斥。」
2) 免疫学上指生物体对于非本身组织的外来物质,所产生免疫反应来抵抗的一连串变化。如人体器官移植后的发烧,便是人体的排斥作用之一。
pái chì
to reject
to exclude
to eliminate
to remove
to repel
pái chì
repel; exclude; reject; eject; discriminate against; repulsion; aversion:
排斥态度 an attitude of exclusion
排斥打击,百般刁难 thwart, spurn and attack
排斥一切 exclude and reject all
竞争排斥 competition exclusion
repel; exclude; reject
páichì
repel; exclude; reject
不要排斥不同意见。 Don't reject different opinions.
repel; exclude; reject; eject; exclusion; repulse
排挤斥逐;排除驳斥。
частотность: #6860
в русских словах:
антикавказизм
反高加索主义, 排斥高加索人运动, 反高加索人运动
антисемит
排斥犹太人者 páichìyóutàirén-zhě; 反犹太主义者 fǎnyóutàizhǔyìzhě
бойкот
抵制 dǐzhì, 排斥 páichì
бойкотировать
抵制 dǐzhì, 排斥 páichì; (не общаться) 断绝关系 duànjué guānxi, 绝交 juéjiāo
затирать
3) разг. (не давать хода) 排挤 páijǐ, 排斥 páichì
инакомыслящий
-ая, -ее〔形〕〈旧〉 ⑴思想 (或信仰、观点)不同的, 异端的, 异己的. ⑵(用作名)инакомыслящий, -его〔阳〕思想 (或信仰、观点)不一致的人, 异己分子. изгнать ~их 排斥异己.
исключать
2) тк. несов. (не допускать) 排除 páichú, 排斥 páichì
отверженный
1) 被驱逐的 bèi qūzhú-de, 受排斥的
юдофоб
〔阳〕〈旧〉反犹太人者, 排斥犹太人者; ‖ юдофобка, 〈复二〉 -бок〔阴〕.
синонимы:
примеры:
消除贫穷和社会排斥最佳范例数据库
Банк данных показательных методов деятельности в направлении искорения нищеты и социальной изоляции
全球相互依存和团结运动:欧洲反对贫穷和社会排斥
Кампания Совета Европы "Глобальная взаимозависимость и солидарность: Европа против нищеты и социальной изоляции"
贫穷和社会排斥问题国际会议
Международная конференция по вопросам искоренения нищеты и социальной исключенности
消除社会排斥和贫穷的战略和方法
Стратегия и меры по борьбе с социальной изоляцией и бедностью
排斥态度
an attitude of exclusion
排斥打击,百般刁难
thwart, spurn and attack
排斥一切
exclude and reject all
同性的电荷互相排斥。
Two like electric charges repel each other.
一概排斥
totally exclude
不要排斥不同意见。
Don’t reject different opinions.
(连)(用以列举猜测, 互相排斥的事件)不知是…, 还是..
То ли, то ли
把…排斥出去
подвергнуть кого остракизму; подвергнуть остракизму
俄罗斯总统普京在年度记者会称:「自由的互联网跟主权互联网是两个互不排斥的概念。」
Президент РФ Владимир Путин на ежегодной пресс-конференции заявил, что понятия «свободный интернет» и «суверенный интернет» не противоречат друг другу.
核(内)排斥
внутриядерное отталкивание
大爆炸模型并没有排斥造物主,只不过对他何时从事这工作加上时间限制而已。
Модель Большого взрыва не исключает Создателя, но накладывает ограничение на время, когда он занялся этой работой.
指挥官多米蒂勒最能代表夜之子的堕落本质。排斥他人的力量,对他们的大魔导师肝脑涂地,并且一心想要毁掉月之守卫。
Командир Домитилль являет собой олицетворение порчи, поглотившей ночнорожденных. Она ненавидит всех, кто к ним не принадлежит, она до фанатизма очарована Великим магистром, ее главная цель – уничтожение Лунных стражей.
我们的合作一定会相当愉快,我们两个。相信你不会排斥学习新事物吧。
Мы с тобой отлично сработаемся. Надеюсь, ты не против научиться чему-то новому.
这种药剂,是将元素力灌入体内,正常状态下会引起一些排斥反应。
Это зелье направляет элементальную силу внутрь тела. При обычных условиях оно вызывает отторжение.
许多非人种族在城市里饱受歧视和排斥,于是决定加入松鼠党。
Столкнувшись с расизмом и ксенофобией, многие нелюди из городов решают присоединиться к отрядам скоятаэлей.
「面对遭狼群排斥的狼时,务必格外小心。」 ~凯锡革利箭团的拉夫基尔
«Встретившись с волком, изгнанным из стаи, будь особенно осторожен». — Раф Джиэль из Колчана Кессига
「我不排斥神。我排斥的是神的威权、鄙劣和傲慢。」
«Я не отвергаю богов. Я отвергаю их власть, их мелочность и их высокомерие».
半机械忍者岛田源氏已经接受了他曾经排斥的强化躯体,并因此发现了更高境界的人性
Только смирившись со своим новым кибернетическим телом, Гэндзи Шимада по-настоящему понял, что значит быть человеком.
我受够这些灰烬了。我知道身为丹莫应该不排斥灰烬才对,但是我恨透了。
Меня тошнит уже от всего этого пепла. Знаю, обычно данмеры ничего не имеют против пепла, но я его ненавижу.
这就是为什么我排斥社交。
Вот почему я не люблю общаться просто так.
要是对方有兴趣,而俩人彼此又不排斥,那么只需他们其中一位到神殿来告知,我们就可以准备举行婚礼了。
Когда кто-то ответит взаимностью, и пара поймет, что хочет быть вместе, один из них приходит в храм и просит нас провести обряд.
这场战争毫无意义。虽然像我妻子那样的帝国人可能不太好相处,但是我们诺德人不该排斥他们。我很清楚这点。
Нам не нужна эта война. С имперцами - такими, как моя жена - бывает трудно, но мы, норды, умеем с ними уживаться. Я-то знаю.
听着,黑暗兄弟会是一个家,这会所是一个家。我们一向欢迎那些……被社会所排斥的人。
Слушай, Темное Братство - это семья. Убежище - это семья. И мы всегда принимали тех, от кого... отворачивалось общество.
你确定这是你的真心话吗?那不会改变其他人对阿尔贡蜥人的排斥,因为如果那是……
Ты уверен, что это настоящая причина? А не в том, что другие не любят аргониан, потому что если это так...
我不排斥黑暗,但是我在洞穴里已经待够久了。
Ничего не имею против темноты, но я уже и так столько времени проторчала в пещерах.
我受够这些灰烬了。我知道身为丹莫族应该不排斥灰烬才对,但是我恨透了。
Меня тошнит уже от всего этого пепла. Знаю, обычно данмеры ничего не имеют против пепла, но я его ненавижу.
你确定这是你的真心话吗?那不会改变其他人对阿尔贡人的排斥,因为如果那是……
Ты уверен, что это настоящая причина? А не в том, что другие не любят аргониан, потому что если это так...
你很清楚。身体进入了一种排斥休克状态,谋杀后的宿醉效应,很可能是这种情况。
Ты знаешь, что это. Некое подобие шока, которое охватывает тело от отвращения. Отходняк от убийства. Вот что это могло быть.
这里是个很好的藏身之处,马佐夫主义和凶手并不互相排斥。但是这里已经很久没有过人烟了。
Это прекрасное место, чтобы спрятаться. Кроме того, мазовизм не исключает причастности к убийству. Но здесь никого не было уже многие годы.
早就告诉你了! 我说过这些艺术型的人排斥财富。
А я говорил! Говорил, что все эти творческие личности отвергают богатство.
你不能仅仅浅尝即止,必须融入你的骨血中——一个人要么已经∗投身∗于同性恋活动,要么就永远地被排斥在外。
Присоединиться нельзя, только родиться. Ты либо ∗уже∗ в гомосексуальном подполье, либо навеки из него исключен.
这里是个很好的藏身之处,马佐夫主义和凶杀并不互相排斥。但是这里已经很久没有过人烟了。
Это прекрасное место, чтобы спрятаться. Кроме того, мазовизм и убийство — далеко не взаимоисключающие понятия. Но здесь никого не было уже многие годы.
梅斯克共和国是蒙迪洲上的一个大联邦国家,领土范围是世界上最大的。那里是一个盛产石油的国家,采用君主立宪制度,最近由于极右倾的倾向而被排斥。
Республика Меск — крупное конфедеративное государство на изоле Мунди, самая большая по территории страна мира. Это петрократия, конституционная монархия и, с недавнего времени, изгой — из-за прихода к власти крайне правых сил.
我们也想招收新成员,但不幸的是∗当前的学术环境∗十分排斥亚唯物主义思想。这年头,如果你是左派,主流学派就只有戈特伍德和经济眼了。
Мы пытались привлечь новых участников, но, к сожалению, ∗современный интеллектуальный климат∗ крайне неблагоприятен для инфраматериалистов. Все левые в наши дни либо готтвальдцы, либо эконоумки.
她的双肩有些紧张,稍微往后挪了几步;困惑和排斥让她原地不动。
Ее плечи напрягаются. Она немного подается назад, не в силах сдвинуться с места от растерянности и отвращения.
那以后呢?别因为你父亲是世界上最有权有势的君王就排斥他…
А что будет позже? Не сбрасывай со счетов своего отца только потому, что это самая богатая и наиболее влиятельная...
法师术士与普罗大众有个共识,那就是猎魔人并不比动物高级多少,他们是变异又嗜血的畸变体,为满足这种渴望,他们毫无下限、连怪物的体液都不排斥。不过,班恩·亚德的沃吉尔却为猎魔人描绘出了完全不同的图景。
Как среди чародеев, так и среди обычных небокоптителей устоялось мнение, будто ведьмаки в понимании своем лишь на йоту более развиты, нежели звери, что они, будучи изуродованы мутацией и кровожадны, не всегда удовлетворяются, проливая кровь чудовищ. В то время как из исследований и наблюдений Виргиллы из Бан Арда складывается совершенно другой их образ.
两者并没有互相排斥。
Одно не исключает другого.
现在我不排斥来个甜甜圈。
Пончик я бы съел...
内集团一群因共同的信仰、态度和兴趣而集合在一起并明显排斥外人的小集团;小集团
A group of people united by common beliefs, attitudes, or interests and characteristically excluding outsiders; a clique.
组织相容性不同组织之间相互耐受的状,这种状使一种组织可以成功移植于另一种组织,或使输血列排斥反应
A state or condition in which the absence of immunological interference permits the grafting of tissue or the transfusion of blood without rejection.
政治上受排斥的人
a political leper
他因不支持罢工而受同事排斥。
He was ostracized by his colleagues for refusing to support the strike.
妇女被排斥,不让参加选举。
Women were excluded from the poll.
病人的身体排斥移植的心脏。
The patient’s body rejected the heart transplant.
相反两个磁极互相吸引,相同两个磁极则互相排斥。
Opposite poles attract, like poles repel.
安布罗希亚的父母在她很小的时候就被杀害了。下毒致死。凶手一直没有找到。因此她开始学习炼金术和毒药,她想要找出毒死她父母的那种毒药。但是渐渐地,她的目标变成了制作世界上最致命的毒药。安布罗希亚专注于她的目标但也不排斥一起旅行,尤其是和一些体格健壮、擅长抵御敌人攻击的冒险家们一起。
Амброзия рано потеряла родителей: их отравил неизвестный убийца. Чтобы распознать яд, который использовал преступник, девочка начала изучать алхимию и вскоре увлеклась ей до глубины души. Теперь ее мечта - приготовить самую сильную отраву на свете. Поскольку в поисках ингредиентов приходится много путешествовать, Амброзия готова снабжать зельями любых искателей приключений, которые согласятся ее защищать.
颜秋虽然嘴上答应,可能内心还是有些排斥。
Хотя Яньцю согласилась на словах, но внутри она, вероятно, все еще была против.
准备好谈谈你来这里的原因了吗?合成人不会排斥你,只要你不排斥我们。
Вы готовы поговорить о том, зачем вы здесь? Синты готовы раскрыть для вас объятия если вы тоже отнесетесь к нам по-дружески.
你来到一个单纯、互相理解、和平的国度。你在阿卡迪亚,合成人不会排斥你,只要你不排斥我们。
Это место ясности, понимания, мира. Пока вы здесь, в Акадии, синты готовы раскрыть для вас объятия если вы тоже будете относиться к нам по-дружески.
很抱歉,但实际上同步工作的产出小于当前我们相互排斥的可用性。
Извините, но синхронизация наших усилий принесет нам меньше пользы, чем та, которую мы сможем извлечь при взаимоисключительности.
极大地阻止了异星生物接近或逗留在此城市的2个单元格之内。对有敌意或非常有敌意的异星生物的排斥强度降低。
Вызывает у инопланетян подсознательное нежелание приближаться к городу или оставаться на территории в радиусе 2 клеток вокруг него. В случае враждебно настроенных инопланетян эффективность снижается.
начинающиеся:
похожие:
磁排斥
核排斥
互相排斥
等位排斥
人际排斥
纵向排斥
社会排斥
相互排斥
急性排斥
加速排斥
立体排斥
竞争排斥
空间排斥
同型排斥
同种排斥
二次排斥
细胞排斥
自我排斥
慢性排斥
离子排斥
表面排斥
移植排斥
超急排斥
交换排斥
过急排斥
分子排斥
部分排斥
磁排斥力
核内排斥
心理排斥
初次排斥
通量排斥
进入排斥
静电排斥
电子排斥
意义排斥
免疫排斥
库仑排斥
符文排斥
联合排斥
补偿排斥
被排斥在外
合子前排斥
核力排斥心
竞争性排斥
组织排斥性
移植物排斥
负幂排斥势
第一次排斥
等位性排斥
阴离子排斥
化学排斥物
非排斥品系
抗排斥治疗
染料排斥法
离子排斥柱
噬菌体排斥
同种型排斥
指数排斥势
基因组排斥
超急性排斥
等基因排斥
相互排斥句
把排斥出去
相互排斥组
被排斥国家
把 排斥出去
离子排斥分离
相互排斥相斥
核 内 排斥
竞争排斥原理
白色皮片排斥
骨髓移植排斥
免疫肿瘤排斥
离子排斥色谱
肿瘤免疫排斥
离子排斥层析
空间电荷排斥
再次排斥反应
离子排斥纯化
初次排斥反应
相互排斥现象
器官移植排斥
染料排斥试验
偶联排斥构型
免疫排斥反应
等位基因排斥
初次排斥现象
同种移植排斥
肿瘤排斥抗原
急性细胞排斥
角膜移植排斥
反排斥电动机
抗类固醇排斥
再次排斥现象
二次排斥反应
移植排斥反应
慢性排斥反应
急性排斥反应
过急移植物排斥
离子排斥分离法
全部移埴区排斥
互相排斥的投资
加速性排斥反应
组织异体排斥性
慢性移植物排斥
离子排斥色谱法
移植物排斥反应
角膜移植片排斥
细胞移植物排斥
自体移植物排斥
超急性排斥反应
移植物排斥细胞
互相排斥的事件
同种移植物排斥
离子排斥色层析
体液移植物排斥
急性移植物排斥
免疫移植物排斥
他人行为排斥主义
同种移植免疫排斥
离子排斥纯化作用
同种异体移植排斥
同种移植排斥反应
加速型移植物排斥
加速的移植物排斥
同种移植排斥现象
手术台上排斥反应
自我排斥的性取向
社会排斥问题顾问
相互排斥, 互斥
肿瘤相关排斥抗原
机体排斥移植器官
遗传基因相互排斥
自我排斥与失谐的
急性细胞移植物排斥
严重细胞移植物排斥
中度细胞移植物排斥
同种异体移植物排斥
同种移植物排斥反应
轻度细胞移植物排斥
离子排斥分配色谱法
急性细胞性排斥反应
急性小管性排斥反应
离子排斥色层分析法
离子排斥色谱测定法
急性血管性排斥反应
重全民, 轻集体, 排斥个体经济