斯奇马克
_
Скильдмарк
примеры:
活动马斯克
кино блуждающая маска
马斯克林海岭(脊)
Маскаренский хр
(塔吉克斯坦)卡尔·马克思峰
Карла Маркса пик
马克斯放电间隙式整流器
Marx's type gap resistance rectifier
马克斯韦尔-博尔茨曼统计量
Maxwell-Boltzmann statistic
陪同艾拉·马斯克练习丘丘口语
Проводите Эллу Маск в лагерь хиличурлов
根据书中提示,前往马斯克礁
Направляйтесь к рифу Маска, как указано в книге
活动马斯克(特技摄影方法之一)
блуждающая маска
马克斯·普朗克外国和国际刑法研究所
Институт зарубежного и международного уголовного права им. Макса Планка
马克斯·巴登亲王(Max von Baden, 1867-1929, 德意志帝国首相)
Макс Баденский
我是丘丘语言学教授艾拉·马斯克。
Элла Маск. Профессор хиличурлского языковедения.
和艾拉·马斯克一起前往丘丘人营地
Следуйте за Эллой Маск к лагерю хиличурлов
阿尔科马克斯铝镍钴铜型永磁合金
Alcomax alloy
马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所
Институт сравнительного исследования публичного права и международного права им. Макса Планка
蘑菇贩子马克斯和我们从来不是 一伙的。
Грибопродавец Макс выползти из подземный трущоба!
…我就可以说,我没有辱没「马斯克」这个姓氏了。
Я с гордостью смогу сказать, что заслуживаю носить прославленную фамилию Маск.
陪同艾拉·马斯克一同前往丘丘人营地,进行丘丘人口语练习。
Отправляйтесь вместе с Эллой Маск в лагерь хиличурлов неподалёку. Она хочет попрактиковать их язык.
马克·马克斯以第三名冲过终点, 在世界摩托车锦标赛第四度封王
Марк Маркес проехал под флагом третьим и в четвёртый раз был коронован как чемпион MotoGP.
旅行者声情并茂地念诵着艾拉·马斯克写就的丘丘文长诗…
Вы с выражением прочли поэму на языке хиличурлов, написанную Эллой Маск...
…必须要再抓紧一些,绝不能辱没了「马斯克」这个姓氏。
Нужно приложить больше усилий к изучению языка. Я не могу опозорить благородную фамилию Маск.
在图书馆进行研究的艾拉·马斯克好像遇到了很让人困扰的事…
Элла Маск пытается заниматься в библиотеке, но ей что-то мешает...
这样子应该就可以了,我们回去和艾拉·马斯克说说具体情况吧。
Достаточно поэзии на сегодня. Пора возвращаться к Элле Маск.
咦?这是什么反应,难道是太高兴了…艾拉·马斯克的诗真有这么好吗?
Зачем он это делает? Неужели ему настолько понравилось? Не думала, что Элла Маск пишет такие хорошие стихи на хиличурлском.
看上去真的脾气很好啊,不过,艾拉·马斯克到底是怎么找到它的呢…
Этот определённо выглядит дружелюбнее, чем большинство хиличурлов. Где Элла Маск нашла его?
пословный:
斯 | 奇 | 马克 | |
книжн.
этот; это
|
нечётное число; нечётный
II [qí]тк. в соч.1) странный; необычный; редкий
2) удивительный; удивляться; изумляться; поражаться
3) крайний; ужасный
|
1) марка (денежная единица)
2) Марк (имя)
|
похожие:
马克斯
马斯克
马甘斯克
马斯克礁
塔马奇克
马尔克斯
哈奇马斯
马斯垂克
奇斯克石
斯克里奇
马林斯克
马克斯城
马鲁克斯
马克斯韦
奥马克斯线
奇美拉克斯
沃洛奇斯克
赖奇欣斯克
马克斯韦尔
哈奇马斯区
格尼奇斯克
马克斯电路
马多克斯杆
马林斯克区
马德克斯杆
马多克斯翼
马斯帕克河
马克斯威尔
马克·汉斯
马克斯维尔
马克斯效应
克里奇克斯
马克斯主义
马德克斯翼
马克斯试验
奇里亚克斯
马德克斯沟
瓦克奇斯之鳞
马克西莫维奇
斯克里波奇卡
马斯里奇特阶
斯塔斯克维奇
奇马克氏疗法
马克萨斯皇鸠
克拉马托斯克
艾拉·马斯克
马斯克林海脊
马克·埃斯珀
马克·里朗斯
马斯克林海盆
马克斯·玻恩
希马诺夫斯克
马克斯发生器
托马斯·布克
马尔勒克斯网
扎克·马斯顿
马克萨斯群岛
克里斯特马斯
马克斯韦分布
马克·罗斯科
马德克斯氏杆
马克沙斯翡翠
伊隆·马斯克
克里斯马斯病
彼得·马克斯
新马林斯克湖
马克斯夹管钳
埃隆·马斯克
马斯克林群岛
马克斯整流器
马克沙斯果鹟
马德克斯棱镜
马克罗比乌斯
克雷司马斯病
韦斯特马克征
克拉马斯病毒
马斯垂克条约
托马斯·平克
马克沙斯皇鸠
季马绍夫斯克
风怒者瓦克奇斯
托马斯·皮莱奇
马克·德可斯可
马克斯·普朗克
马克斯·弗里施
风舞者奇洛克斯
考比克斯·查奇
卢马特克斯涂料
克里斯马斯因子
迪尔克·马克斯
克雷司马斯因子
瓦切马克斯髓针
马克沙斯金丝燕
马德克斯正切标
马德克斯斜视计
斯特耶马克鸢尾
罗伦索-马克斯
蘑菇贩子马克斯
马克·顿斯阔依
秘术师克罗马斯
马克斯韦尔分布
托马斯·克里奇
奥马克斯合金线
马克斯威尔定则
马克斯韦尔模型
马克斯韦尔方程
斯特耶马克狸藻
季马绍夫斯克区
活动马斯克摄影
马德克斯氏棱镜
马尔丁平斯克计
希马诺夫斯克区
马多克斯杆试验
马德克斯十字架
马德克斯双棱镜
托马斯·帕克斯顿
克里斯马斯氏因子
奇克斯迪·古斯提
萨拉·芬克斯维奇
扎莫斯克沃列奇耶
奥姆奇克昌斯基山
格利马克斯电解液
马克纳海力斯粗呢
马尔丁-平斯克计
马德克斯氏杆试验
马特苏克斯综合征
斯特耶马克狸藻组
新马克西莫夫斯基
马多克斯斜视检镜
俄罗斯马克拉科沃
克拉马斯弹状病毒
马克斯威尔混色盘
阿马里·诺拉斯克
伊索马克斯牌手表
伯马克斯轴承合金
斯捷尔利塔马克区
瓦切马克斯精细镊
海马克斯永磁合金
马克思恩格斯学院
马德克斯凹柱镜沟
马洛·莱克斯沃德
马托苏克斯综合征
克里奇克斯的结网器
索尔涅奇诺戈尔斯克
奇里克斯·佐布斯基
召唤风怒者瓦克奇斯
贝尔比·奎克斯维奇
首席学徒马克雷克斯
塞罗马特里克斯合金
马克斯韦尔分布函数
“醉鬼”麦克马努斯
韦斯特马克棉拭子钳
辛科马克斯永磁合金
科鲁马克斯永久磁铁
马克斯韦尔互易定理
马克斯普科学促进会
北马克沙斯群岛苇莺
邱马科夫斯克选煤厂
活性克雷司马斯因子
普雷西马克斯牌手表
哈尔·马克奥里斯特
马德克斯棱镜同视器
南马克沙斯群岛苇莺
蒙尼马克斯软磁合金
马克罗比乌斯环形山
塞西尔·奇奥布利克斯
鞑靼斯科耶马克拉科沃
马克思、恩格斯的著作
马格马洛克斯熔铸制品
马克沃斯·马丁顿三世
马克斯韦尔-莫尔定理
索尔涅奇诺戈尔斯克区
托马斯·荷姆-狄克森
萨利斯克-马内奇垅岗
库尔鲁斯·布兰迪马克
马克思, 恩格斯的著作
马克斯·奥古斯特·佐恩
切尔马克斯皮列克熔烧炉
马格尼托戈尔斯克量规厂
马克西姆斯·亚当斯爵士
马克斯韦尔-洛伦茨方程
马尔丁平斯克闪点测定计
切匀马克-斯皮列克熔烧炉
马格尼托哥尔斯克钢铁公司
马克斯韦分布麦克斯韦分布
马尔丁-平斯克闪点测定计
马克斯威尔定则麦克斯韦定理
马克斯韦尔-博尔茨曼统计法
加夫列尔·加西亚·马尔克斯
马克斯·普朗克科学促进协会
马格尼托哥尔斯克金属制品厂
马格尼托戈尔斯克金属制品厂
马格尼托戈尔斯克冶金联合企业
诺沃克腊马托尔斯克机器制造厂
乌苏里斯克科马罗夫自然保护区
马格尼托戈尔斯克钢铁联合企业
马格尼托哥尔斯克冶金联合企业
新克拉马托尔斯克斯大林机器制造厂
马格尼托戈尔斯克国立冶金工厂设计院
马格尼托哥尔斯克诺索夫采矿冶金学院
格奥尔基·马克西米利安诺维奇·马林科夫
旧克拉马托尔斯克奥尔忠尼启则机器制造厂
马格尼托哥尔斯克冶金联合工厂建厂管理局
苏共中央委员会马克思, 恩格斯, 列宁学院