核俱乐部
hé jùlèbù
ядерный клуб
hé jù lè bù
atomic clubHéjùlèbù
Nuclear Clubв русских словах:
ядерный клуб
核武俱乐部, 核俱乐部
примеры:
核供应国集团;伦敦供应国俱乐部
Группа поставщиков ядерных материалов и технологий; Лондонский клуб поставщиков; Группа ядерных поставщиков
200海里俱乐部
клуб 200 миль; группа стран, поддерживающих 200-мильную зону морского суверенитета
“都柏林俱乐部”
"Дублинский клуб"
归还搏击俱乐部
"Вернуть в бойцовскую гильдию".
建筑工人俱乐部
клуб строителей
英语会话俱乐部
английский разговорный клуб
俄语会话俱乐部
русский разговорный клуб
晚上俱乐部有舞会
Вечером в клубе танцы
叫它读书俱乐部。
Назвал их собрание «книжным клубом».
瓜拉尼足球俱乐部
футбольный клуб "Гуарани"
图书馆在俱乐部里
библиотека помещается в клубе
假工人俱乐部开会
взять под собрание помещение рабочего клуба
接下来我们看到的是核口世界的中心,美国核口城,这里有可乐车竞技场、布来伯顿圆形剧场和雅座俱乐部。
Мы подъезжаем к сердцу "Ядер-Мира" "Ядер-Тауну, США", где находятся арена "Ядер-Мобильчиков", амфитеатр Брэдбертона и ресторан-театр "Салон".
Международный клуб "Среднеазиатская овчарка" 国际俱乐部"中亚警犬"
МК САО
Центральный спортивный клуб Военно-воздушных сил 中央空军体育俱乐部
ЦСК ВВС
翻滚俱乐部:蟠龙脊
Курсы по катанию: Змеиный Хребет
他被俱乐部除名了。
He was expelled from the club.
翻滚俱乐部:锦绣谷
Курсы по катанию: Вечноцветущий дол
центральный аэроклуб СССР 苏联中央航空俱乐部
ЦАК СССР
幸运科隆体育俱乐部
футбольный клуб "Фортуна" Кёльн
大连实德足球俱乐部
Даляньский футбольный клуб Шидэ
俱乐部又会淹水了。
Снова нам всю малину зальет.
Центральный спортивный клуб ВМФ 海军中央体育俱乐部
ЦСК ВМФ
波伊斯顿俱乐部 -
Клуб "Бойлстон" -
那个俱乐部解散了。
The club has disbanded.
普里什蒂纳足球俱乐部
футбольный клуб Приштина
波伊斯顿俱乐部终端机
Терминал клуба "Бойлстон"
房间变得类似俱乐部了
Комната стала своеобразным клубом
工业债权国巴黎俱乐部;巴黎俱乐部
Парижский клуб стран кредиторов; Парижский клуб
比兹莫搏击俱乐部入口
Вход в потасовочную "У Бизмо"
国际吕克昂俱乐部协会
Международная ассоциация клубов "Лицеум"
联合国非洲母亲俱乐部
Клуб африканских матерей Организации Объединенных Наций
Общероссийский клуб "Среднеазиатская овчарка" 全俄"中亚牧羊犬"俱乐部
ОРК САО
(或ЦСКМО) Центральный спортивный клуб Министерства обороны 中央国防部体育俱乐部
ЦСК МО
传统的骑马射箭俱乐部
Клуб традиционной верховой стрельбы из лука
клуб любителей кошек"Фелис" 菲利斯猫爱好者俱乐部
КЛК Фелис
Центральный спортивный клуб Министерства обороны СССР 苏联国防部中央体育俱乐部
ЦСК МО СССР
该俱乐部拒绝妇女入会。
The club excluded women from membership.
跟罗契进入西洋棋俱乐部
Войти вместе с Роше в шахматный клуб.
波伊斯顿俱乐部会员制度
Политика членства клуба "Бойлстон"
他劝诱我加入他们的俱乐部。
He induced me to join their club.
-Центральный спортивный клуб Военно-морского флота СССР 苏联海军中央体育俱乐部
ЦСК ВМФ
邮局就在那俱乐部对面。
The post office is just across from the club.
我们的俱乐部欢迎新成员。
Our club welcomes newcomers.
津巴布韦妇女俱乐部协会
Ассоциация женских клубов Зимбабве
他们被阻加入该俱乐部。
They were blocked from joining the club.
我们成立了一个俱乐部。
We formed a club.
-Центральный спортивный клуб Министерства обороны СССР 苏联国防部中央体育俱乐部
ЦСК МО
他召集俱乐部成员开会。
He convened a meeting of the members of the club.
这个工厂附设了一个俱乐部
при заводе открылся клуб
俱乐部墙上挂着巨幅照片
на стенах клуба висят огромные фотопанно
韦康比流浪者足球俱乐部
Уиком Уондерерс (футбольный клуб)
只准会员进入(俱乐部)。
Admission (to the club) is restricted to members only.
他父亲曾任俱乐部的会计。
His father was treasurer of the club.
该俱乐部的成员仅限于男士
Членство в этом клубе только для мужчин.
我们俱乐部每周放映一部电影。
We have one movie showing per week in our club.
他已申请加入这家俱乐部。
He has put in for membership of the club.
我们俱乐部里经常放映电影
У нас в клубе часто бывает кинофильм
我将劝他加入我们的俱乐部。
I’ll persuade him to join our club.
休闲俱乐部信号4月21日
Сообщение для членов клуба, 21 апреля
休闲俱乐部信号3月15日
Сообщение для членов клуба, 15 марта
他是这个俱乐部的创始人。
He is the founder of the club.
休闲俱乐部讯息3月28日
Сообщение для членов клуба, 28 марта
中央陆军体育俱乐部通用体育中心
Универсальный спортивный комплекс ЦСКА, УСК ЦСКА
Клуб ветеранов органов внутренних дел и внутренних войск 内务机关和内卫部队老兵俱乐部
КВ ОВД и ВВ
会计拐走了俱乐部的资金。
The treasurer has run off with the club’s funds.
欧洲青年农民和4-H俱乐部委员会
Европейский комитет молодых фермеров и клубов "4 H"
我们的音乐俱乐部需要新成员。
Our music club needs new recruits.
一年一度的游艇俱乐部赛船大会
the annual regatta of the yacht club
简单点如何,比如就叫俱乐部?
Я бы выбрала что-нибудь попроще. Как насчет просто „Клуб“?
国际争取儿童权利记者俱乐部
Международный клуб журналистов в поддержку прав детей
这个俱乐部最初只有六个成员。
The club had only six members to start with.
兰蒙小姐有资格参加俱乐部。
Miss Cam is qualified for joining the club.
各位也在找昆特牌俱乐部吗?
А вы, господа, тоже в клуб любителей гвинта?
这里不会有阳极音乐俱乐部的。
Никогда здесь не будет клуба с анодной музыкой.
教科文俱乐部和协会世界联合会
Всемирная федерация клубов и ассоциаций содействия ЮНЕСКО
俱乐部里大家说说笑笑闹腾得挺欢。
There was a great deal of merry-making going on at the club.
你想把教堂变成一个俱乐部?
Значит, вы хотите превратить церковь в клуб?
欢迎来到清醒俱乐部,老兄。
Приветствую тебя средь пробудившихся, мой брат.
网球俱乐部组织了一次舞会。
The tennis club has organized a dance.
Студенческий диско-клуб Московского авиационного института 莫斯科航空学院大学生迪斯科俱乐部
СДК МАИ
他没有回家而是到俱乐部去了
вместо того чтобы пойти домой, он пошел в клуб
这个俱乐部里好像都是怪人。
The club seemed to be full of eccentrics.
美洲旅游和汽车俱乐部联合会
Межамериканская федерация туристских и автомобильных клубов
他一生都是这个俱乐部的台柱。
He had been the pillar of the club all his life.
俱乐部应对其宗旨作明确规定。
The club must give a clear definition of its goals.
我们加入了当地的一个俱乐部。
We are affiliated with a local club.
该俱乐部接受了一笔慈善捐款。
The club received a benevolent donation.
Центральный спортивный клуб армии Министерства обороны РФ 俄罗斯国防部中央军队体育俱乐部
ЦСКА МО
该俱乐部正式登记的成员有多少?
How many members have officially registered in the club?
联合国业余无线电爱好者俱乐部
Клуб радиолюбителей Организации Объединенных Наций
他参与了新俱乐部的组织工作。
He’s involved in the organization of a new club.
他上学时有时到羽毛球俱乐部去。
He went to the badminton club at times during his school days.
某种以前世界的俱乐部,对吧?
Это какой-то древний клуб по интересам?
这一事件加速了该俱乐部的解体。
The incident has hastened the disintegration of the club.
“本月美酒”俱乐部会员申请表
Анкета для вступающих в клуб "Пиво месяца"
只是我的俱乐部刚好变冷清了!
Моя дубинка как раз соскучилась!
亚洲教科文组织俱乐部和协会联合会
Азиатская федерация клубов и ассоциаций содействия ЮНЕСКО
俱乐部的成员限定在三十岁以下。
Membership in this club is restricted to man under 30.
教堂的晚餐聚会是乡间俱乐部的前身。
The church supper is the grandfather of the country club.
пословный:
核 | 俱乐部 | ||
I hé сущ.
1) косточка плода
2) биол., физ. ядро; ядерный
3) мед. затвердение; бубон 4) сердцевина; содержимое; сущность, суть (дела)
5) корни трав
II hé гл.
1) рассматривать, исследовать; уточнять
2) оценивать; вычислять; назначать (цену)
3) диал. предполагать, рассчитывать
III hé прил.
твёрдый, крепкий; прочный
IV hú см. 核儿
|
клуб
|
похожие:
俱乐部
俱乐部区
精英俱乐部
汽车俱乐部
俱乐部上装
台球俱乐部
罗马俱乐部
投资俱乐部
俱乐部会员
航空俱乐部
乡村俱乐部
斗阵俱乐部
俱乐部主任
54俱乐部
巴黎俱乐部
桌球俱乐部
伦敦俱乐部
军人俱乐部
饮酒俱乐部
决斗俱乐部
巴苏俱乐部
工厂俱乐部
母亲俱乐部
能源俱乐部
少年俱乐部
百点俱乐部
军官俱乐部
乱斗俱乐部
海员俱乐部
篮球俱乐部
士兵俱乐部
斐扬俱乐部
格斗俱乐部
爱猫俱乐部
体育俱乐部
骑马俱乐部
游艇俱乐部
翻滚俱乐部
银元俱乐部
工人俱乐部
核子俱乐部
枪声俱乐部
俱乐部会所
薪金俱乐部
麻将俱乐部
商务俱乐部
塞拉俱乐部
男人俱乐部
妇女俱乐部
非洲俱乐部
帆船俱乐部
牛头俱乐部
万亿俱乐部
帆艇俱乐部
贵族俱乐部
里约俱乐部
搏击俱乐部
富人俱乐部
新闻俱乐部
象棋俱乐部
老人俱乐部
健身俱乐部
俱乐部贷款
国际俱乐部
俱乐部之王
俄军俱乐部
水上俱乐部
听众俱乐部
换妻俱乐部
足球俱乐部
俱乐部三明治
俱乐部代表队
俱乐部牌汽车
脱衣舞俱乐部
俱乐部连体衣
雅各宾俱乐部
达喀尔俱乐部
马德里俱乐部
艺术家俱乐部
博达人俱乐部
瓦尔代俱乐部
俱乐部终端机
俱乐部内少青部
建筑工人俱乐部
决斗俱乐部胜利
高尔夫球俱乐部
国际电脑俱乐部
中央汽车俱乐部
体育技术俱乐部
苏军中央俱乐部
青岛航海俱乐部
全俄航空俱乐部
红军中央俱乐部
美国养犬俱乐部
电子同好俱乐部
中央海军俱乐部
农民中央俱乐部
首尔足球俱乐部
北京工人俱乐部
纽约经济俱乐部
泥仆俱乐部斗士
网路咖啡俱乐部
中央航海俱乐部
宇航导弹俱乐部
国家信贷俱乐部
微笑机智俱乐部
波伊斯顿俱乐部
肖坦足球俱乐部
健身俱乐部会籍
军队体育俱乐部
登记加入俱乐部
搏击俱乐部战袍
美国犬业俱乐部
国际海员俱乐部
本月美酒俱乐部
大学生体育俱乐部
体育俱乐部的部徽
KTV练歌俱乐部
莫斯科电脑俱乐部
欧洲债权国俱乐部
彼尔德伯格俱乐部
莫斯科滑雪俱乐部
申花足球俱乐部队
布莱顿足球俱乐部
中央无线电俱乐部
莫斯科易货俱乐部
清水湾乡村俱乐部
泽尼特足球俱乐部
联合国妇女俱乐部
保护及赔偿俱乐部
莫斯科聋哑俱乐部
贵族俱乐部会员卡
莫斯科运动俱乐部
巴尔干政治俱乐部
搏击俱乐部邀请函
桑托斯足球俱乐部
威尼斯足球俱乐部
机智愉快的俱乐部
萨赫勒和西非俱乐部
中央跳伞运动俱乐部
多特蒙德足球俱乐部
雷根斯堡足球俱乐部
军队中央体育俱乐部
伦敦核供应国俱乐部
俱乐部之星牌大客车
海军中央体育俱乐部
巴塞罗那足球俱乐部
航空体育俱乐部机场
加拿大俱乐部加威酒
国际辩论俱乐部会议
妇女俱乐部总联合会
体育学院体育俱乐部
杭州绿城足球俱乐部
第聂伯罗足球俱乐部
国际米兰足球俱乐部
教育工作中央俱乐部
华沙中央运动俱乐部
苏联中央航空俱乐部
十亿元俱乐部数据库
中央射击运动俱乐部
北京国安足球俱乐部
中央陆军运动俱乐部
比兹莫搏击俱乐部保镖
决斗俱乐部的头号原则
海参崴光能足球俱乐部
搏击俱乐部的二号原则
比兹莫搏击俱乐部标志
文艺工作者中央俱乐部
少年动植物学家俱乐部
中央陆军运动俱乐部站
搏击俱乐部的头号原则
共和国射击运动俱乐部
美术工作者中央俱乐部
瓦尔代国际论坛俱乐部
加拿大职业冰球俱乐部
俱乐部的业余文娱小组
快乐者和聪明者俱乐部
依兹迈伊尔运动俱乐部
布莱顿及霍夫足球俱乐部
苏联海军中央运动俱乐部
皇家西班牙人体育俱乐部
北京希望少年足球俱乐部
传送:比兹莫搏击俱乐部
天津荣钢金狮篮球俱乐部
比利亚雷亚尔足球俱乐部
门兴格拉德巴赫足球俱乐部
苏联国防部中央体育俱乐部