水点
_
water spot (水果病)
shuǐ diǎn
water spot (水果病)shuǐdiǎn(r/zi)
drop of waterwater droplet
в русских словах:
примеры:
油星水点儿
масляные брызги и грязные пятна (на одежде)
闹了一身的水点
забрызгаться водой с головы до ног
墨水点
чернильное пятно
起爆系统防水点火装置
водонепроницаемое запальное устройство системы возбуждения взрыва
眼药水点滴剂
капли для глаз
许多水点溅到台布上面了
Брызги попали на скатерть
(水上飞机)进入断阶滑水点
точка выхода гидросамолёта на редан
(鱼雷, 深水炸弹的)入水点
точка приводнения
(鱼雷或导弹)入水点的散布
разброс приводнения
(鱼雷, 深水炸弹的)入水点溅落点
точка приводнения
[直义] 对付坚韧的树枝, 会有利斧的.
[释义] 会找到能制服意志坚定,体格强壮(通常是自高自大,瞧不起别人)的人(或物)的.
[参考译文] 一物降一物, 卤水点豆腐; 强中自有强中手.
[例句] - Ты обо мне не печалься, не сломлюсь. Я сук от крепкого дерева. - На крепкий сук - острый топор! "你不要为我操心, 我不会屈服的. 旬一根坚韧的树上的树枝.""对付坚韧的树枝, 会有利斧的!"
[释义] 会找到能制服意志坚定,体格强壮(通常是自高自大,瞧不起别人)的人(或物)的.
[参考译文] 一物降一物, 卤水点豆腐; 强中自有强中手.
[例句] - Ты обо мне не печалься, не сломлюсь. Я сук от крепкого дерева. - На крепкий сук - острый топор! "你不要为我操心, 我不会屈服的. 旬一根坚韧的树上的树枝.""对付坚韧的树枝, 会有利斧的!"
на крепкий сук - острый топор
把桌子溅上许多墨水点
обкапать стол чернилами
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск