水陆
shuǐlù
1) вода и суша; водный и сухопутный
水陆交通 водный и сухопутный транспорт
2) всё съедобное, что родят вода и земля
3) см. 水陆道场
ссылается на:
水陆道场shuǐlù dàochǎng
будд. пост с чтением сутр по погибшим на воде и суше
будд. пост с чтением сутр по погибшим на воде и суше
shuǐlù
водный [морской] и сухопутный
水陆交通 [shuĭlù jiāotōng] - водный и сухопутный транспорт
水陆两用飞机 [shuĭlù liăngyòng fēijī] - самолёт-амфибия
вода и сухопутье
shuǐlù
① 水上和陆地上:水陆并进│水陆交通。
② 指山珍海味:水陆俱陈。
shuǐ-lù
(1) [water and land]∶水路和陆路
水陆联运
水陆枢纽
蒙冲斗舰乃以千数, 操悉浮以沿江, 兼有步兵, 水陆俱下。 --《资治通鉴》
(2) [delicacies from land and sea]∶水里和陆上所产的食物, 特指山珍海味
水陆俱陈
shuǐ lù
1) 水路与陆路。
文选.左思.蜀都赋:「水陆所凑,兼六合而交会焉。」
三国演义.第十五回:「策分兵水陆并进,围住吴城。」
2) 水陆所产的食物。
唐.白居易.秦中吟.轻肥:「尊罍溢九酝,水陆罗八珍。」
三国演义.第八回:「允拜谢归家,水陆毕陈,于前厅正中设座。」
3) 水陆道场的简称。
水浒传.第四十五回:「小僧已和众僧,都在水陆堂上,从五更起来诵经,到如今未曾住歇。」
金瓶梅.第七回:「到二十六日,请十二位高僧念经,做水陆烧灵。」
见「水陆道场」条。
shuǐ lù
water and land
by water and land (transport)
amphibian
delicacies from land and sea
shuǐ lù
(水上和陆地上) land and water
(山珍海味) delicacies from land and sea
shuǐ-lù
1) land and water
2) amphibian
3) delicacies from land and sea
1) 水路与陆路。
2) 水上与陆地。
3) 水旱作物。亦指水田与旱田。
4) 指水中和陆地所产的食物。
5) 水陆道场的简称。
частотность: #26153
в русских словах:
автожир амфибия
水陆两用旋翼机,两栖旋翼机
автожир-амфибия
〔名词〕 水陆两用旋翼机
автомобиль-амфибия
〔名词〕 水陆两用汽车
автоприцеп-дача-амфибия
水陆两用旅游拖车
амфибия-автомобиль
水陆两用汽车
амфибия-самолет
〔名词〕 水陆两用飞机
амфибия-танк
水陆两用坦克
броник
水陆两用装甲运输车
вертолет-амфибия
〔名词〕 水陆两用直升机
водо. . .
(复合词前一部分)表示“水”、“水利”、“水力”之意, 如: водоземный 水陆两栖的. водосистема 水系. вододействующий 水力的, 水力作用的.
волок
〔名词〕 地面拖运通道, 拉模, 〔阳〕连水陆路(指古时两水路之间可以拉过船只、货物的陆地).
гидросамолет-амфибия
〔名词〕 水陆两用飞机
земноводный автомобиль
水陆两汽车
летающая лодка-амфибия
水陆两用飞船, 两栖飞船, 船身式水上飞机
лодка-амфибия
〔名词〕 水陆两用飞船
палюдариум
水陆缸
плавающий грузовой транспортёр
两栖物次运输车, 水陆运货车
планер-амфибия
〔名词〕 水陆两用滑翔机
поплавковый самолёт-амфибия
浮筒式水陆两用飞机
самолёт-амфибия
水陆两用飞机 shuǐlù liǎngyòng fēijī
танк
танк-амфибия - 水陆两用坦克
танк-амфибия
水陆两用坦克
синонимы:
相关: 山珍海味
примеры:
水陆剧
узел водных и сухопутных сообщений
水陆交通枢纽
водный и сухопутный транспортные узлы
M2水陆两用车;M2舟桥设备;M2舟桥架设设备
плавающая машина М2; самоходный понтонный парк М2
水陆两栖部队
морская пехота
水陆集装箱运输方式
lash system
水陆两用人员输运车
amphibian personnel carrier
水陆两用车辆江河模拟试验装置
river simulator for amphibian tests
沼地螺旋推进水陆两用车
marsh screw amphibian
着陆面转换(水陆两用机的)
переход от одного вида посадочной поверхности к другой
水陆两用(运载)车, 两栖运输车
плавающий транспортёр
两栖飞行器(装水陆两用起落架的飞行器), 水陆两用飞机, 两栖飞机
летательный аппарат с амфибийным шасси
"鹅"水陆两用机(美)"鹅"机载反潜导弹(美)
Гуз Гусгужон
两栖飞行器(装水陆两用起落架的飞行器)
летательный аппарат с амфибийным шасси
(水陆两用飞机)主机场外降落
посадка самолёта-амфибии вне основного аэродрома
地所生,有草木。此植物,遍水陆。
На земле растут травы и деревья, такая растительность есть повсюду – на суше и в воде.
(旧)
[直义] 人生在世, 就像走过漫长的连水陆路(什么情况都会遇到).
[比较] Жизнь прожить - не поле перейти. 度过一生不是走过一片田野.
[例句] Анфим под полоз ногой угодил, и грудь ему сильно помяло... Нога кривой срослась. Не зря моя мать, покойница, сказывала: на веку, как на долгом волоку,
[直义] 人生在世, 就像走过漫长的连水陆路(什么情况都会遇到).
[比较] Жизнь прожить - не поле перейти. 度过一生不是走过一片田野.
[例句] Анфим под полоз ногой угодил, и грудь ему сильно помяло... Нога кривой срослась. Не зря моя мать, покойница, сказывала: на веку, как на долгом волоку,
на веку как на долгом волоку разное пережить придётся
[直义] 度过一生不是走过一片田野; 度过一生不偈走过一片田野那么容易.
[释义] 度过一生不是轻而易举的事.
[比较] На веку, как на долгом волоку. 人生在世, 就像走过漫长的连水陆路.
[参考译文] 人生无坦途; 人生多艰.
[例句] - Жизнь прожить - не поле пройти... Встречалось в жизни и хорошее и плохое. "人生无坦途......在人的一生中, 有好事也有坏事."<b
[释义] 度过一生不是轻而易举的事.
[比较] На веку, как на долгом волоку. 人生在世, 就像走过漫长的连水陆路.
[参考译文] 人生无坦途; 人生多艰.
[例句] - Жизнь прожить - не поле пройти... Встречалось в жизни и хорошее и плохое. "人生无坦途......在人的一生中, 有好事也有坏事."<b
жизнь прожить пережить - ие поле перейти
水陆(两用)飞机
самолёт-амфибия
начинающиеся:
水陆两栖
水陆两栖消防车
水陆两栖直升机
水陆两栖行动
水陆两栖部队
水陆两栖飞机
水陆两汽车
水陆两用
水陆两用交通工具
水陆两用吉普车
水陆两用坦克
水陆两用坦克排
水陆两用坦克连
水陆两用大汽车
水陆两用小汽车
水陆两用履带式输送车
水陆两用工具箱
水陆两用平底车辆
水陆两用成套备件
水陆两用技术兵器
水陆两用拖拉机
水陆两用摩托车
水陆两用机器人
水陆两用机扑
水陆两用气垫船
水陆两用汽车
水陆两用汽车吃水线
水陆两用牵引车
水陆两用登陆支援车
水陆两用登陆车
水陆两用直升机
水陆两用直升飞机
水陆两用矛枪
水陆两用自动车
水陆两用航空站
水陆两用船
水陆两用艇
水陆两用装甲汽车
水陆两用装甲车
水陆两用装甲输送车
水陆两用起落架
水陆两用车
水陆两用车辆
水陆两用轻型汽车
水陆两用载重汽车
水陆两用载重车
水陆两用输送车
水陆两用运输机
水陆两用运输车
水陆两用隔绝式面具
水陆两用飞机
水陆两用飞船
水陆之馔
水陆交通
水陆交通干线
水陆交通线
水陆俱陈
水陆双栖攻击
水陆坦克
水陆坦克排
水陆坦克连
水陆坦克驾驶员潜望镜
水陆坦克驾驶员观察镜
水陆堂
水陆大会
水陆大汽车
水陆夹攻
水陆小汽车
水陆履带牵引车
水陆师
水陆平面军车
水陆并进
水陆建筑场地
水陆战车
水陆攻战图
水陆斋
水陆斋仪
水陆杂陈
水陆枢纽
水陆比
水陆毕陈
水陆汽车
水陆牵引车
水陆画
水陆直升飞机
水陆码头
水陆空
水陆空交通
水陆突袭湮灭者
水陆联合作业
水陆联运
水陆联运提单
水陆联运码头
水陆联运站
水陆装备突击队
水陆装甲汽车
水陆路信件
水陆路寄发
水陆转运点
水陆运动
水陆运费
水陆运输
水陆运输业者
水陆运输干事
水陆运输技术支助股
水陆运输科
水陆运输股
水陆道场
水陆金莲花
水陆飞机