波卡
bōkǎ
бурка, паранджа
bō kǎ
burqa (loanword)в русских словах:
горошек
2) (纺织品上的)[波卡]圆点
примеры:
Апокавк Алексей阿波卡弗克·阿列克塞(? —1345, 东罗马帝国皇帝约翰五世幼年时期宰相)
апокавк алексей
我是肖松尼的波卡特洛酋长,是什麽风把您给带到了这属於我子民的土地之上?
Я вождь шошонов Покателло, что привело вас в земли моего народа?
我是肖松尼的波卡特洛,请容我在此衷心向您问候。希望我们彼此之间能够和平共处,一同走向繁荣。
Я Покателло, вождь шошонов, я приветствую вас, и надеюсь на мирное сотрудничество.
「特斯卡特利波卡:命运的操弄者。现世现时之神。」
Тескатлипока: Тот, чьим именем мы живы. Властелин близкого и ближнего.
克卢日-纳波卡
Коложвар
начинающиеся: