注册土地
_
book land
примеры:
土地注册管理处
государственная контора, регистрирующая земельные сделки
以注册地官方语言注册的
зарегистрированный на официальном языке места регистрации
这片迷雾,这艘大船。这片土地注定是我们的家园,不是吗?
Туман. Корабль. Эта земля действительно была предназначена для нас, верно?
这些土地注定是我们的,先知会保护我们。要么放弃,要么想别的办法。
Эти земли заповеданы нам, и пророки защищают нас. Уводите войска, а не то пожалеете.
пословный:
注册 | 土地 | ||
1) заносить в списки, регистрировать; регистрация; зарегистрированный
2) отмечать, заносить благодарность (в личное дело)
|
1) земля; грунт; почва; земельный, аграрный; земельное угодье; участок земли; земельная площадь
2) территория (напр., страны)
3) качество почвы и расположение участка 4) измерять землю
5) правильное использование земли (обработка, выбор культур, орошение, севооборот и т. д.)
tǔdi
миф.
1) дух земли, Полевик
2) дух-патрон данной местности
|