淡褐黄色
_
бежевый цвет
примеры:
淡褐色的胡须
русая борода
烟色; 黄褐色
табачного цвета
单宁漏(黄褐色)
потёк дубительный
她有一双淡褐色的眼睛。
She has hazel eyes.
肉桂呈黄褐色。
The cinnamon is of yellowish-brown color.
狮子的黄褐色的毛
a lion’s tawny fur
浅黄褐色的或土黄褐色
Of a light olive brown or khaki color.
含宝石的黄褐色土
byon
手稿:黄褐色猫头鹰
Рецепт: Неясыть
这只小动物有一双淡褐色的眼睛。
This small animal has a pair of hazel eyes.
手稿:高等黄褐色猫头鹰
Рецепт: отличная Неясыть
手稿:强化黄褐色猫头鹰
Рецепт: улучшенная Неясыть
秋天树叶由绿色变成黄褐色。
In autumn the leaves change from green to brown.
一般来说雌性是黄褐色的,而雄性是色彩鲜明的。
The female is generally drab, the male per contra brilliant.
她的浴室全部是淡黄色。
Her bathroom was all in primrose yellow.
“什么?”老人抬起头——他的眼白是淡黄色的。
«Что?» Старик поднимает взгляд. Белки его глаз бледно-желтые.
三只淡黄色的牡鹿摇着它们的鹿角,眼里的云雾慢慢散开。
Три желтовато-коричневых оленя трясут рогами, и туман в их глазах развеивается.
“当然,我不会妨碍你的。”她用淡黄色的手套擦了擦眉头。
«Конечно. Не буду вас задерживать». Она вытирает лоб рукой в канареечно-желтой перчатке.
子弹外壳是淡黄色金属制成的。它已经绽放出了深灰色的核心。子弹底部的直径接近5毫米。
Оболочка сделана из желтоватого металла. Она раскрылась, как цветок, демонстрируя темно-серую сердцевину. Диаметр основания — около 5 мм.
“再打断我一次,我就当场处决你,一等兵。”他的情绪随着嘴唇周围的淡黄色唾液一起迸发了。
«Еще раз перебьешь — и я тебя на месте расстреляю, младший капрал». Вспышка сопровождается желтоватой слюной вокруг губ.
经典的淡黄色厚乳胶园艺手套。也许你应该退休,培养园艺作为业余爱好?值得好好考虑一下。
Прочные латексные садовые перчатки классического канареечного цвета. Может, уйти со службы и заняться садоводством? Над этим стоит подумать.
黄褐色猫头鹰增快活力的再生速度。喝下这种药水之後,狩魔猎人可以有效格档怪物的攻击或是更为频繁地施展法印。
Филин ускоряет восстановление энергии. Под его воздействием ведьмак может чаще парировать удары чудовищ и использовать Знаки.
四只鹿列队而立,站在一个摇摇欲坠的祭坛旁。三只淡黄色又热忱的牡鹿,用朦胧的眼睛盯着那个巨大的黑色骷髅,眼里闪着绿光。
Четыре оленя стоят у полуразрушенного алтаря. Три из них – желтовато-коричневые, мощные самцы, и они замутненными глазами глядят на четвертого: огромный черный скелет, мерцающий болезненно-зеленым светом.
一条黄丝带系在了其中一根树枝上——淡淡的黄色,随着时间褪去了。但也给漆黑的灌木丛增添了一抹色彩。上面挂着的——是一柄铜钥匙。
К одной из веток привязана желтая лента — блеклая, выцветшая со временем. Полоска цвета в черных зарослях. С ленты свисает бронзовый ключ.
不过,赤膀鸭药水在血管中流动会造成身体动作迟钝,让狩魔猎人攻击伤害力降低,活力也逐渐丧失。这副作用可以藉由饮用白嘴鸦药水或黄褐色猫头鹰药水来抵销。
Этот эликсир слегка замедляет обмен веществ, из-за чего ведьмак под его воздействием наносит меньший урон и теряет часть энергии. Побочные эффекты этого эликсира можно нейтрализовать Грачом и Филином.
一围上这条淡黄色的旧围巾,你的脖子就开始发痒。上面到处都是∗人道主义援助∗的字样。然而,你知道这个洲上还有几千人与你承受着同样的命运——不舒适的军需围巾的命运。
Этот колючий старый шарф, от которого чешется шея. Он весь покрыт надписями ∗гуманитарная помощь∗. И тем не менее ты знаешь, что тысячи людей по всей изоле страдают от такой же жестокой участи — неудобных шарфов из армейских излишков.
“你只知道我看着它发生了——而且我很喜欢,非常喜欢。她那圆滚滚的身体,像软木塞一样在运河里浮浮沉沉。那个淡黄色的包还背在她身上,勒住她的脖颈……”冰冷的黑眼睛看着运河,然后看着你——眨了眨眼。
«Ты знаешь только, что я видел, как все произошло. И мне это понравилось. Очень понравилось. Как ее жирное тело бултыхалось в канале вверх-вниз, будто пробка. Как ее душил ремень цыплячье-желтой сумки...» Черные угольки его глаз смотрят в сторону канала, а потом на тебя. Старик моргает.
пословный:
淡 | 褐黄色 | ||
I прил. /наречие
1) слабый, жидкий; тонкий; лёгкий
2) бледный, слабый, блёклый; светлый (о цвете)
3) пресный, безвкусный; грубый, бедный; скудный (о пище) 4) неинтересный, скучный, монотонный
5) застойный, упадочный, бездеятельный (напр. о времени, ходе деятельности)
6) равнодушный, безразличный, прохладный, холодный
II сущ.
устар. азот (вм. 氮)
III собств.
Дань (фамилия)
|
похожие:
褐黄色
黄褐色
淡褐色
淡黄色
淡紫褐色
淡黄褐色
淡黄白色
褐色黄鹂
浅黄褐色
淡黄棕色
淡黄绿色
淡色黄鹂
浅褐黄色
褐黄绿色
淡褐色砂岩
淡黄色衬衣
淡黄色的马
淡黄色器皿
淡黄色红素
带淡黄色的
淡褐色粘土
淡灰黄色的
淡褐色螺菌
近黄褐色的
淡黄褐色布
黄褐色茸毛
深黄褐色的
淡黄色黄疸
褐黄色粘土
淡褐色女式呢
淡褐色森林土
淡褐色牛奶糖
淡黄褐环锈伞
淡黄褐粉褶菌
黄褐色或灰色
头发淡黄色的
淡黄色微球菌
淡色黄室弄蝶
淡黄色细球菌
淡黄色的手套
淡黄二色棘豆
黄褐色猫头鹰
淡黄色化装土
淡色黄斑弄蝶
淡黄绿色叶子
淡黄绿色绿柱石
黄褐色小孢子菌
烟色, 黄褐色
黄昏的暗淡色调
淡黄色无核葡萄
具黄褐色孢子的
淡黄色陶瓷器皿
淡黄色小孢子菌
淡黄色奈瑟氏菌
淡黄褐粘盖牛肝菌
淡橙黄色甲基细菌
黄褐色马鞍形种子
强化黄褐色猫头鹰
高等黄褐色猫头鹰
含宝石的黄褐色土
褐黄病样色素沉着
刺绣用黄褐色十字布
红黄鹅膏暗褐色亚种
淡褐色头发的小伙子
淡褐色头发的小姑娘