潜力挖掘
qiánlì wājué
развитие потенциала
примеры:
挖掘潜力
выявлять резервы
挖掘增产潜力
tap latent potentialities for increasing production
挖掘(资源)潜力
мобилизация ресурсов
挖掘企业的潜力
вскрывать скрытые резервы предприятия
还有最后一件上古神兵,或许你应该考虑一下。它可以让你挖掘出最强大的潜力,从容面对燃烧军团的一切阴谋诡计。
Подумай о том, чтобы добыть еще одно древнее оружие. Его могущество поможет тебе лучше справиться со всем, что Легион нам уготовит.
无害的南瓜,对吧?看上去是的。如果我们要击溃北边天灾的进军,打败南边人类的侵扰,就得进一步挖掘我们作为被遗忘者的真正潜力。
Безвредные тыковки, да? Это только так кажется. Если мы хотим победить силы Плети на севере и нашествие людей на юге, нам нужно извлечь всю пользу из нашего дара нежития.
пословный:
潜力 | 挖掘 | ||
1) скрытые силы; потенциал; потенциальная энергия; потенциальный
2) перен. перспективы
|
1) выкапывать; раскапывать; вскрывать (напр. углубление)
2) перен. вскрывать, выявлять (напр. потенциальные возможности)
майнить (напр. криптовалюту) |