煞强如
shāqiángrú
среднекит. в предложениях сравнения: [лучше]..., чем...
宁可身卧糟丘, 煞强如(似)命悬君手 лучше бы мне ничком лежать в куче выжимок винных, чем чтобы жизнь моя в ваших, сударь, руках находилась
确实胜过;超过。
примеры:
宁可身卧糟丘, 煞强如(似)命悬君手
лучше бы мне ничком лежать в куче выжимок винных, чем чтобы жизнь моя в ваших, сударь, руках находилась
пословный:
煞 | 强如 | ||
1) см. 刹 II
2) см. 杀 3), 4)
3) затянуть (напр., пояс)
II [shà]тк. в соч.1) крайне; очень
2) злой дух
|